Aviso: Los términos oficiales están redactados en idioma inglés. En caso de discrepancia, prevalecerá la versión en inglés.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

Fecha de entrada en vigor: 29 de junio de 2026

Bienvenido a los Términos y Condiciones de Uso de Tower Elite LLC, una sociedad de responsabilidad limitada estadounidense que opera bajo los nombres comerciales “Recarga Rapido” y “Rapid Recharge” (en conjunto, “nosotros”, “nos”, “nuestro”, “la Compañía” o “Tower Elite”). Estos Términos rigen el acceso y uso por parte del Usuario de nuestros Sitios Web, nuestras Aplicaciones móviles y los Servicios descritos a continuación, independientemente de la marca o dominio a través del cual el Usuario acceda a ellos.

1. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS

Los servicios proporcionados a través de nuestros Sitios Web (incluidos, entre otros, y ) (colectivamente, los “Sitios Web”), así como a través de nuestras aplicaciones móviles (incluidas, entre otras, Recarga Rapido y Rapid Recharge) (colectivamente, las “Aplicaciones”), están sujetos a los siguientes Términos de Uso (“TDU”).

Nos reservamos el derecho de actualizar los TDU en cualquier momento sin previo aviso al usuario. La versión más reciente de los TDU puede consultarse haciendo clic en el hipervínculo “Términos de Uso” ubicado en la parte inferior de nuestros Sitios Web o en el menú lateral de nuestras Aplicaciones. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta cumplir y quedar legalmente obligado por estos Términos de Uso, incluyendo nuestra Política de Privacidad, disponible en https://www.recargarapido.com/politicas-de-privacidad.

A. El presente Acuerdo, que incorpora por referencia otras disposiciones aplicables al uso de nuestros Sitios Web y Aplicaciones, incluyendo, entre otras, los términos y condiciones complementarios detallados en este documento (“Términos Complementarios”) que regulan el uso de ciertos materiales específicos contenidos en nuestras plataformas, establece los términos y condiciones aplicables al uso que el Usuario haga de nuestros Sitios Web y Aplicaciones. Al utilizar nuestros servicios (más allá de la mera lectura inicial de este Acuerdo), el Usuario acepta cumplir con todos los términos y condiciones aquí establecidos.

B. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de modificar o discontinuar cualquier aspecto o funcionalidad de nuestros Sitios Web y Aplicaciones, incluyendo, entre otros, precios, tarifas, contenido, horarios de disponibilidad y el equipo necesario para acceder o utilizar los mismos.

2. MODIFICACIONES A LOS TÉRMINOS

Nos reservamos el derecho de cambiar o modificar los términos y condiciones que rigen el uso de nuestros Sitios Web y Aplicaciones por parte del Usuario en cualquier momento, o de imponer nuevas condiciones, incluyendo, entre otras, la introducción de tarifas o cargos por el uso. Dichos cambios, modificaciones, adiciones o eliminaciones entrarán en vigor de forma inmediata tras su notificación, la cual podrá realizarse a través de diversos medios, incluyendo, entre otros, la publicación en nuestros Sitios Web o Aplicaciones, el envío de correo electrónico o cualquier otro método mediante el cual se informe al Usuario.

Cualquier uso que el Usuario haga de nuestros Sitios Web o Aplicaciones después de dicha notificación se considerará como aceptación de los cambios, modificaciones o adiciones realizadas.

3. DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS

A través de nuestros Sitios Web y Aplicaciones, la Compañía pone a disposición de los Usuarios un portafolio de productos y servicios, incluyendo sin limitación: recargas móviles, llamadas internacionales, mensajería SMS, compra de bienes físicos para entrega a destinatarios ubicados en distintos países o regiones, experiencias y tours en destino, y tarjetas de regalo digitales (en conjunto, los “Servicios”). Los Servicios, incluyendo cualquier actualización, mejora, nueva característica o adición de funcionalidades, están sujetos a estos Términos de Uso, a cualquier condición específica del Servicio referida a continuación y a cualquier política operativa publicada de tiempo en tiempo en los Sitios o Aplicaciones. La disponibilidad de cualquier Servicio en particular puede variar según la jurisdicción, el socio, el destino y el momento, y la Compañía no garantiza la disponibilidad de ningún Servicio específico en un momento o lugar determinado.

3.1 Recargas Móviles

La Compañía ofrece un servicio de recargas móviles (“Recargas Móviles”) que permite al Usuario enviar tiempo aire, paquetes de datos, paquetes de voz o texto, u otro crédito prepagado a un número de teléfono móvil designado, atendido por un operador de red móvil externo (“Operador Móvil”) en un país de destino soportado. La lista de países de destino soportados, Operadores Móviles, productos y denominaciones es determinada por la Compañía y por sus proveedores mayoristas, y está sujeta a cambios sin previo aviso.

Para iniciar una Recarga Móvil, el Usuario deberá (i) ingresar el número de teléfono móvil de destino en el formato requerido por el país de destino, (ii) seleccionar el Operador Móvil cuando se requiera y el producto o denominación deseados, y (iii) autorizar el pago en la moneda informada al momento del pago. El Usuario es el único responsable de la exactitud del número de destino, del Operador Móvil seleccionado y de la denominación elegida. El precio mostrado al momento del pago es el precio que se cobrará al Usuario y es definitivo tras la confirmación; el monto correspondiente acreditado al suscriptor de destino puede mostrarse en la moneda de destino y es determinado por el Operador Móvil y sus políticas de conversión de moneda.

Las Recargas Móviles se procesan en tiempo real. Una vez que la Recarga Móvil ha sido transmitida y aceptada por el Operador Móvil, la transacción es irrevocable y no podrá ser cancelada, devuelta ni reembolsada, salvo en lo expresamente previsto en la Sección 7 o según lo exija la ley aplicable. La Compañía no es el Operador Móvil y no tiene control sobre el servicio de telecomunicaciones subyacente prestado al suscriptor de destino. El Operador Móvil es el único responsable frente al Usuario y al suscriptor de destino por la prestación, calidad y tarificación de los servicios móviles activados, recargados o extendidos como resultado de la Recarga Móvil.

Cuando una Recarga Móvil no se entregue exclusivamente como resultado de un fallo en la plataforma de la Compañía o de un proveedor mayorista, y siempre que el Usuario haya cumplido con estos Términos, haya utilizado el Servicio correctamente y no haya incurrido en fraude, falsedad o negligencia, la Compañía utilizará esfuerzos comercialmente razonables para reenviar la Recarga Móvil o, cuando el reenvío no sea posible, emitir un reembolso o crédito de conformidad con la Sección 7. La responsabilidad de la Compañía respecto de una Recarga Móvil fallida o defectuosa estará en todos los casos limitada al monto de la Recarga Móvil fallida y sujeta al tope agregado de responsabilidad de la Sección 31E.

La Compañía no es responsable por fallos de entrega causados por, sin limitación: el ingreso por parte del Usuario de un número de destino o un Operador Móvil incorrectos; el número de destino estando inactivo, suspendido, bloqueado, portado o fuera de cobertura; la incompatibilidad del número de destino con el producto seleccionado; las restricciones impuestas por el Operador Móvil sobre el tipo o valor de recargas que acepta; restricciones regulatorias en el país de destino; o cualquier otra circunstancia descrita en la Sección 20.8.

3.2 Llamadas Internacionales

La Compañía ofrece un servicio de llamadas internacionales (“Llamadas Internacionales”) que permite al Usuario realizar llamadas desde países de origen soportados hacia números de teléfono de destino en países soportados, utilizando las Aplicaciones, los Sitios o, cuando se ofrezca, un flujo de callback o de número de acceso. Las Llamadas Internacionales originadas dentro de los Estados Unidos se prestan al amparo de una autorización de la Sección 214 que Tower Elite LLC mantiene ante la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC”); el Usuario reconoce que las Llamadas Internacionales originadas o terminadas fuera de los Estados Unidos están sujetas a las leyes y regímenes regulatorios de las jurisdicciones aplicables.

Las tarifas por minuto y cualquier cargo de conexión aplicable a las Llamadas Internacionales se muestran en las Aplicaciones y en los Sitios y pueden cambiar periódicamente; la tarifa vigente al momento en que el Usuario inicia la llamada será la tarifa aplicada. Las Llamadas Internacionales se facturan contra el saldo prepagado del Usuario, contra un Instrumento de Pago registrado o contra cualquier otra forma de pago aceptada, en los incrementos y la política de redondeo informados al momento de la llamada. Los cargos de conexión, si los hubiera, serán informados antes de que el Usuario inicie la llamada.

La Compañía no garantiza un servicio de voz continuo, ininterrumpido o libre de errores. La calidad de la llamada, su completitud y la fidelidad del audio dependen de factores fuera del control de la Compañía, incluyendo el dispositivo del Usuario, la conexión a internet, los operadores de origen y terminación, los operadores intermedios y la red de destino. La Compañía no será responsable por problemas de calidad de llamada, llamadas caídas, demoras o fallos de completitud atribuibles a dichos operadores externos o condiciones de red, y cualquier reclamación sobre la calidad de voz deberá presentarse de conformidad con la Sección 7.2(B).

Las llamadas a determinados destinos, números de tarifa premium, números satelitales o números de servicio especial podrán ser bloqueadas, restringidas o sobrecargadas a discreción de la Compañía o según lo exija la ley. La Compañía también podrá imponer límites razonables de uso para disuadir el fraude, el “traffic pumping”, las llamadas generadas por máquinas, el telemarketing en violación de la ley aplicable u otro uso abusivo, y podrá suspender o terminar el acceso de conformidad con la Sección 21.

La Compañía no presta servicios de llamadas al 911 ni a otros servicios de emergencia, y el Servicio de Llamadas Internacionales no debe utilizarse para llamadas de emergencia. El Usuario es responsable de mantener un medio alternativo para contactar a los servicios de emergencia.

3.3 Servicios de SMS

La Compañía ofrece un servicio de mensajería SMS (“Servicios de SMS”) que permite al Usuario enviar mensajes de texto desde países de origen soportados hacia números de teléfono móvil de destino en países soportados, a través de las Aplicaciones y los Sitios. Las tarifas por mensaje, los límites de longitud, las restricciones de juego de caracteres y los operadores de destino soportados son determinados por la Compañía y sus proveedores de mensajería y están sujetos a cambios.

Un mensaje SMS se considera enviado satisfactoriamente cuando ha sido aceptado por la pasarela del operador móvil de destino sin error. La Compañía no será responsable por ningún fallo de entrega de último tramo atribuible al operador de destino, incluyendo sin limitación los fallos derivados de: números de destino inválidos o inactivos; números pertenecientes a redes que los proveedores mayoristas de la Compañía no soportan; números bloqueados por los filtros de spam, A2P o sender-ID del operador de destino; restricciones impuestas por el país de destino a la mensajería transfronteriza; o cualquier otra circunstancia descrita en la Sección 20.8.

El Usuario no podrá utilizar los Servicios de SMS para enviar mensajes que violen la Sección 11 (Usos Prohibidos) o cualquier otra disposición de estos Términos. Sin limitar lo anterior, el Usuario no podrá utilizar los Servicios de SMS para enviar: mensajes comerciales no solicitados, publicidad masiva, mensajes políticos, solicitudes de recaudación de fondos, ni ningún mensaje en violación de la Ley Federal de Protección al Consumidor Telefónico (TCPA), de la Ley CAN-SPAM aplicada a la mensajería móvil, de la Ley TRACED (Telephone Robocall Abuse Criminal Enforcement and Deterrence) o de cualquier ley análoga del país de destino. La Compañía podrá filtrar, bloquear, limitar o negarse a entregar cualquier mensaje que, a su juicio razonable, pueda violar estos Términos o la ley aplicable, sin previo aviso y sin responsabilidad.

En caso de un fallo de entrega confirmado causado por un fallo en la plataforma de la Compañía, el único recurso del Usuario será un crédito o reembolso de conformidad con la Sección 7.2(C).

3.4 Promociones y Códigos Promocionales

La Compañía podrá, de tiempo en tiempo, ofrecer promociones, descuentos, bonos, programas de referidos, programas de fidelización o códigos promocionales (“Promociones”) a través de los Sitios y Aplicaciones. Cada Promoción está sujeta a los términos, condiciones, criterios de elegibilidad, restricciones, período de vigencia, mecánica de canje y límites adicionales expresamente indicados en la página de aterrizaje de la Promoción, en el correo o notificación push de la Promoción, o que de otro modo se pongan a disposición del Usuario al momento de la Promoción. Cuando los términos de cualquier Promoción entren en conflicto con estos Términos de Uso, los términos de la Promoción prevalecerán respecto del objeto de la Promoción.

La Compañía se reserva el derecho de modificar, añadir, eliminar, suspender o terminar cualquier Promoción en cualquier momento, con o sin previo aviso, y de revocar cualquier beneficio de la Promoción (incluyendo bonos, créditos, tarjetas de regalo o reembolsos derivados de una Promoción) que, a juicio razonable de la Compañía, haya sido obtenido mediante abuso, fraude, esquemas de múltiples cuentas, incumplimiento de estos Términos, incumplimiento de los términos de la Promoción o violación de la ley aplicable. Los beneficios promocionales no tienen valor en efectivo, no son transferibles y no podrán combinarse con otras Promociones salvo cuando se permita expresamente.

3.5 Exención de Responsabilidad sobre Servicios de Terceros

La Compañía actúa únicamente como intermediario o como comerciante autorizado (merchant of record) en la facilitación de Recargas Móviles, Llamadas Internacionales, Servicios de SMS, pedidos de Mercado, Experiencias, Tarjetas de Regalo y cualquier otro Servicio entre el Usuario y el Operador Móvil, proveedor de telecomunicaciones, proveedor de mensajería, Socio de Cumplimiento, Proveedor de Experiencia, Agregador de Experiencias, Emisor, Procesador u otro proveedor externo correspondiente (cada uno, un “Proveedor Externo”). La Compañía no posee, opera, controla ni supervisa las redes, plataformas, inventarios o infraestructura de prestación del servicio subyacente de ningún Proveedor Externo. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, la Compañía no será responsable por los actos, omisiones, desempeño, conducta, calidad, idoneidad o cumplimiento de ningún Proveedor Externo, y cualquier reclamación relativa a la calidad, entrega, canje o disponibilidad del servicio o producto de un Proveedor Externo deberá dirigirse al Proveedor Externo correspondiente, además de cualquier reclamación que se formule contra la Compañía bajo estos Términos.

4. CREACIÓN DE CUENTA, ELEGIBILIDAD Y SEGURIDAD

Si alguno de nuestros Servicios requiere que el Usuario cree una cuenta, el Usuario deberá completar el proceso de registro proporcionando información actual, completa y precisa según lo requerido en el formulario de registro correspondiente. Asimismo, el Usuario deberá seleccionar un nombre de usuario y una contraseña. El Usuario es completamente responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña y credenciales de cuenta, y asume la total responsabilidad por todas las actividades que ocurran bajo su cuenta.

El Usuario se compromete a notificarnos de inmediato cualquier uso no autorizado de su cuenta o cualquier otra violación de seguridad. No seremos responsables por ninguna pérdida que el Usuario pueda sufrir como resultado del uso no autorizado de su contraseña o cuenta, con o sin el conocimiento del Usuario. Sin embargo, el Usuario podrá ser considerado responsable por las pérdidas incurridas por nosotros o por terceros debido al uso indebido de su cuenta o contraseña por parte de otra persona.

El Usuario no podrá utilizar la cuenta de otra persona en ningún momento sin el consentimiento explícito del titular de dicha cuenta.

Todos los datos personales proporcionados durante el proceso de creación de la cuenta, incluyendo, pero no limitándose a, nombre, correo electrónico, número telefónico e información de facturación, serán recopilados y tratados conforme a nuestra Política de Privacidad, disponible en: https://www.recargarapido.com/privacy-policy.

Los Servicios están destinados exclusivamente a personas mayores de 18 años. Al utilizar nuestros Servicios, el Usuario declara y garantiza que tiene al menos 18 años de edad. No recopilamos intencionadamente información personal de menores de 18 años. Si usted es menor de 18 años, no debe acceder ni utilizar nuestros Servicios.

5. PAGOS Y PROCESAMIENTO DE MONEDA

Los pagos realizados y autorizados por los Usuarios a través de nuestros Servicios serán procesados en dólares estadounidenses (USD). En el caso de Usuarios cuyas tarjetas de pago estén emitidas en otras monedas, el cargo se procesará igualmente en USD, y el Usuario podrá incurrir en tarifas adicionales impuestas por su banco emisor.

Los Usuarios ubicados en ciertos países tendrán sus pagos procesados en euros (EUR), y serán responsables de abonar el monto total reflejado en la página de pago en dicha moneda. Los países obligados a pagar en EUR incluyen, entre otros: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumania y todos los países ubicados fuera del continente americano (América del Norte, América del Sur y el Caribe).

6. VERIFICACIÓN DE IDENTIDAD, MÉTODO DE PAGO Y FRAUDE

El Usuario se compromete a verificar su identidad y el origen legítimo de cualquier Instrumento de Pago utilizado para adquirir Servicios a través de nuestra plataforma. La Compañía podrá, en cualquier momento y sin previo aviso, requerir cualquiera o todas las verificaciones siguientes, y el Usuario acepta cooperar de buena fe:

  • Mitigación automatizada de bots y abuso. La Compañía utiliza Cloudflare Turnstile, huellas digitales de dispositivo (device fingerprinting), señales de reputación de IP, señales de comportamiento y otros controles automatizados en los Sitios y las Aplicaciones para disuadir ataques automatizados, credential stuffing, apropiación indebida de cuentas y transacciones fraudulentas. Al utilizar los Servicios, el Usuario consiente la implementación de tales controles y el procesamiento de las señales relacionadas conforme a la Política de Privacidad mencionada en la Sección 26.
  • Microcobro de titularidad de tarjeta. Para confirmar que el Usuario es el titular legítimo del Instrumento de Pago, la Compañía podrá realizar una autorización temporal o un pequeño cargo de un monto aleatorio sobre el Instrumento de Pago, y el Usuario podrá ser requerido a confirmar el importe exacto cobrado. Este cargo se realiza únicamente con fines de verificación y será revertido, reembolsado o liberado automáticamente tras la verificación exitosa o dentro de un plazo de cuarenta y ocho (48) horas.
  • 3-D Secure y autenticación reforzada. Las transacciones podrán ser enrutadas a través de 3-D Secure (como Visa Secure, Mastercard Identity Check o American Express SafeKey) u otros mecanismos de autenticación reforzada (step-up) requeridos por la red de tarjetas, el banco emisor o la ley aplicable. El Usuario acepta completar cualquier desafío de autenticación que se le presente al momento del pago. La falta de autenticación podrá resultar en el rechazo de la Transacción.
  • Documentación de identidad. La Compañía podrá solicitar información o documentación adicional para verificar la identidad del Usuario, incluyendo un documento de identificación oficial con fotografía (pasaporte, licencia de conducir o documento nacional de identidad), comprobante de domicilio, dirección de facturación del titular de la tarjeta, una fotografía del Usuario sosteniendo el Instrumento de Pago o el documento de identidad, o cualquier otro documento razonablemente requerido para cumplir con la ley aplicable, normas de Conozca a su Cliente (KYC), antilavado de activos (AML), o las políticas de riesgo de la Compañía.
  • Indagación sobre el origen de los fondos. Cuando el tamaño, frecuencia, geografía o patrón de las Transacciones del Usuario razonablemente lo justifique, la Compañía podrá solicitar información sobre el origen de los fondos utilizados para pagar los Servicios.

La Compañía podrá rechazar, retener, suspender, revertir o reembolsar una Transacción, y podrá suspender o terminar la cuenta del Usuario de conformidad con la Sección 21, si el Usuario rehúsa o no completa cualquier paso de verificación en un plazo razonable, si cualquier información proporcionada resulta ser falsa, inexacta o incompleta, o si la Compañía sospecha razonablemente fraude, robo de identidad o uso no autorizado de un Instrumento de Pago.

7. REEMBOLSOS, CANCELACIONES Y REVERSIONES DE CARGO

7.1 Condiciones Generales y Elegibilidad para Reembolsos

Solo procesaremos reembolsos en los casos en que los servicios —como recargas móviles, minutos para llamadas internacionales o envíos de SMS— hayan sido facturados incorrectamente o no se hayan completado de manera comprobable por razones atribuibles a nuestros sistemas u operaciones.

Todas las solicitudes de reembolso estarán sujetas a verificación interna y deberán estar respaldadas por evidencia verificable. La determinación de si corresponde o no un reembolso será realizada a nuestra entera discreción y será definitiva.

Los servicios que hayan sido procesados y entregados exitosamente, según la confirmación de nuestros sistemas y/o proveedores externos, no serán elegibles para reembolso bajo ninguna circunstancia.

Cualquier pago que no haya sido aplicado a una transacción o servicio podrá ser reembolsado dentro de un plazo máximo de noventa (90) días calendario contados desde la fecha original de pago (el “Período de Reembolso”). No se otorgarán reembolsos fuera de este período, independientemente de la causa. No obstante, el crédito permanecerá disponible en la cuenta del Usuario para uso futuro hasta su consumo total.

Si un Usuario decide dejar de utilizar nuestros Servicios de forma voluntaria, cualquier saldo restante en su cuenta solo podrá ser reembolsado al método de pago original y únicamente si la solicitud se realiza dentro del Período de Reembolso. Nos reservamos el derecho de deducir tarifas administrativas aplicables de dicho reembolso.

Todas las solicitudes de reembolso y la información personal enviada en relación con estas serán tratadas de conformidad con nuestra Política de Privacidad, disponible en: https://www.recargarapido.com/politicas-de-privacidad.

7.2 Disposiciones Específicas por Servicio

A. Recargas Móviles: Las transacciones de recarga móvil se ejecutan en tiempo real y son irreversibles una vez que el operador receptor ha confirmado la transacción. No asumimos responsabilidad alguna por errores cometidos por el Usuario, incluidos, entre otros, el ingreso de un número de teléfono incorrecto, código de país equivocado o selección errónea de operador.

Las recargas confirmadas por el operador de destino no son reembolsables bajo ninguna circunstancia. Si una falla técnica atribuible a nuestra plataforma o proveedor ascendente impide la entrega, el Usuario podrá tener derecho a un reembolso total o parcial, sujeto a validación interna.

B. Llamadas Internacionales: En casos donde ocurran problemas de calidad de llamada o de conexión debido a fallas técnicas en nuestra plataforma o en los carriers ascendentes, el Usuario podrá solicitar una revisión del servicio. Dicha solicitud deberá presentarse dentro de las veinticuatro (24) horas posteriores a la llamada afectada.

Las llamadas completadas, incluidas aquellas con mala calidad de audio debido a condiciones de red externas o problemas del lado del usuario, no son elegibles para reembolso. No ofrecemos garantías sobre la calidad de voz ni sobre la estabilidad de conexión fuera de nuestro control.

C. Servicios de SMS: Una vez que un mensaje ha sido transmitido al operador móvil de destino y aceptado sin error, se considerará entregado con éxito. No seremos responsables por la entrega final por parte del operador ni por entregas fallidas debido a números inválidos, destinos bloqueados, filtros de spam o limitaciones de red.

En caso de una falla confirmada en la entrega debido a un error técnico en nuestra plataforma, el Usuario podrá recibir un crédito o reembolso, a nuestra entera discreción.

7.3 Procedimiento para Solicitar Reembolsos

Para solicitar un reembolso, el Usuario deberá contactar a nuestro equipo de Atención al Cliente y proporcionar:

  • El número de referencia de la transacción o pedido;
  • Una descripción clara y objetiva del problema encontrado;
  • Cualquier documentación o evidencia de respaldo, según se le solicite.

Acusaremos recibo y responderemos en un plazo de cinco (5) días hábiles. Si el reembolso es aprobado, se emitirá al método de pago original o se acreditará a la cuenta del Usuario, según lo determinemos.

Nos reservamos el derecho de rechazar solicitudes de reembolso en casos de reclamos reiterados, comportamiento abusivo, sospecha de fraude o cuando se identifique negligencia por parte del Usuario. Podrán aplicarse tarifas administrativas.

Una vez emitido un reembolso, pueden transcurrir entre 7 y 10 días hábiles para que se refleje en la cuenta del Usuario, dependiendo de su banco o proveedor de pagos. No seremos responsables por demoras, cargos o deducciones aplicadas por instituciones financieras externas.

7.4 Reversiones de Cargo (Chargebacks)

En caso de que un Usuario inicie una reversión de cargo con su institución financiera, nos reservamos el derecho de suspender de inmediato el acceso a su cuenta, mientras se resuelve la investigación.

Si la resolución del proceso nos favorece, nos reservamos el derecho de:

  • Recuperar el monto disputado deduciéndolo del saldo de la cuenta del Usuario;
  • Restringir permanentemente el acceso a determinados servicios o funcionalidades;
  • Cancelar la cuenta del Usuario en casos de reversiones reiteradas o injustificadas.

7.5 Pedidos del Mercado

Una vez que un pedido del Mercado ha sido enviado y confirmado, no podrá modificarse ni cancelarse. Los reembolsos solo se otorgarán en los siguientes casos:

  • El destinatario rechaza la entrega por productos dañados, defectuosos o incorrectos;
  • El rechazo queda documentado en el momento de la entrega y se nos notifica dentro de las 24 horas;
  • Tras la revisión, la reclamación es validada por el Socio Logístico (Fulfillment Partner).

Los reembolsos aprobados podrán ser emitidos como crédito o mediante devolución al método de pago original, a nuestra discreción. No se procesarán reembolsos por retrasos, insatisfacción posterior a la aceptación o indisponibilidad del destinatario.

7.6 Cargos Pendientes y Costos de Cobranza

El Usuario se obliga a pagar, a requerimiento, cualquier cantidad adeudada a la Compañía en relación con los Servicios, incluyendo, sin limitación: (a) el Monto de la Transacción correspondiente a cualquier Servicio que haya sido iniciado, procesado o entregado en beneficio del Usuario; (b) cualquier comisión por reversión de cargo (chargeback), fondos insuficientes, devolución, recuperación o reversión que sea impuesta a la Compañía por una red de tarjetas, banco, procesador de pagos u otra institución financiera como resultado de un Instrumento de Pago emitido por, o utilizado por o en nombre de, el Usuario; (c) cualquier cantidad equivalente a una reversión o contracargo que posteriormente se determine injustificada, que la Compañía haya reembolsado, devuelto o pagado de otro modo, o respecto de la cual el Servicio subyacente haya sido entregado satisfactoriamente; (d) cualquier impuesto, derecho, gravamen o cargo gubernamental aplicable a un Servicio que no haya sido cobrado al momento del pago; y (e) cualquier saldo negativo, sobregiro o déficit derivado del uso por el Usuario de saldos almacenados, créditos, promociones o reembolsos.

Cuando la Compañía deba adoptar medidas para cobrar cualquier cantidad adeudada por el Usuario, el Usuario se obliga a reembolsar a la Compañía todos los costos y gastos razonables en que incurra en relación con dicha cobranza, incluyendo, sin limitación, honorarios razonables de abogados, costas judiciales y aranceles de presentación, costos de arbitraje, costos de agencias de cobranza externas, costos de investigadores o testigos expertos, y cualquier interés devengado al menor de (i) uno y medio por ciento (1,5%) mensual o (ii) la tasa máxima permitida por la ley aplicable, en cada caso calculados desde la fecha en que la cantidad se hizo exigible hasta su pago total.

La Compañía podrá, a su entera discreción y en la medida permitida por la ley aplicable: (i) compensar cualquier cantidad adeudada por el Usuario contra cualquier saldo, crédito, reembolso, tarjeta de regalo, vale u otro importe pagadero por la Compañía al Usuario; (ii) deducir cualquiera de dichas cantidades de cualquier reembolso pendiente o futuro emitido al Usuario; (iii) suspender, restringir, degradar o terminar la cuenta del Usuario o cualquiera de los Servicios hasta el pago íntegro; (iv) restringir o negarse a aceptar determinados Instrumentos de Pago del Usuario si cualquier pago anterior del Usuario no ha resultado en la recepción del monto íntegro por parte de la Compañía; y (v) reportar saldos impagos a burós de crédito o agencias de cobranza en la medida permitida por la ley.

Nada en esta Sección 7.6 limita los demás derechos o recursos de la Compañía bajo estos Términos de Uso, los procedimientos de resolución de disputas de la Sección 27 o la ley aplicable.

8. COMPROBANTE DIGITAL COMO PRUEBA FINAL

Nuestro correo de confirmación y/o el recibo de transacción en pantalla constituirán prueba final y vinculante de que el Servicio fue entregado. Los Usuarios son responsables de conservar una copia de sus comprobantes de transacción para su archivo. En caso de disputa o reversión de cargo, dicha confirmación podrá usarse como evidencia de cumplimiento.

9. RESPONSABILIDAD DEL USUARIO RESPECTO AL EQUIPO Y ACCESO

El Usuario será responsable de adquirir y mantener todo equipo telefónico, hardware, software y demás dispositivos necesarios para acceder y utilizar nuestros Sitios Web y Aplicaciones, así como de los costos asociados con dicho acceso y uso.

10. USO ACEPTABLE DE LOS SERVICIOS

Esta Sección 10 establece las reglas de conducta que aplican al acceso y uso por parte del Usuario de los Sitios, las Aplicaciones y los Servicios, y a cualquier comunicación que el Usuario transmita a través de los Servicios (incluyendo, sin limitación, el texto de un mensaje SMS dirigido por el Usuario a un Destinatario mediante los Servicios de SMS descritos en la Sección 3.3, y cualquier retroalimentación, comentario, sugerencia u otra comunicación que el Usuario envíe voluntariamente a la Compañía). A modo de ejemplo, y sin limitación, el Usuario se compromete a no:

  • Enviar mensajes no solicitados o fraudulentos, incluidos SMS masivos, spam, cadenas de cartas, esquemas piramidales o cualquier mensaje duplicado o no deseado, sea comercial o de otro tipo.
  • Difamar, abusar, acosar, acechar, amenazar o de cualquier otra forma vulnerar los derechos legales (incluidos los de privacidad y publicidad) de otras personas.
  • Transmitir cualquier mensaje, solicitud u otra comunicación que sea inapropiada, profana, difamatoria, obscena, indecente o ilegal en cualquier jurisdicción aplicable.
  • Transmitir cualquier mensaje, solicitud u otra comunicación que infrinja los derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad o derechos de publicidad de terceros.
  • Restringir o impedir que cualquier otro Usuario utilice o disfrute de los Servicios.
  • Recopilar o recolectar información sobre otros Usuarios, incluyendo direcciones de correo electrónico, números de teléfono u otra información personal, sin su consentimiento expreso.
  • Crear una identidad falsa, suplantar a cualquier persona o entidad, o tergiversar la afiliación del Usuario con cualquier persona o entidad.
  • Usar, descargar, copiar o transmitir, por cualquier medio, cualquier directorio, listado u otra información de Usuarios o de uso disponible a través de los Servicios, incluido mediante el uso de cualquier sistema automatizado, bot, scraper o script no expresamente autorizado por la Compañía por escrito.

La Compañía no está obligada a monitorear las comunicaciones transmitidas a través de los Servicios. No obstante, la Compañía se reserva el derecho, ejercido conforme a la Sección 19, de revisar, rehusar transmitir, redactar o terminar la transmisión de cualquiera de dichas comunicaciones, y de divulgar cualquier comunicación cuando la Compañía lo considere necesario para cumplir con las leyes, normativas, procesos legales o solicitudes gubernamentales aplicables, o para proteger a la Compañía, a sus Usuarios o a cualquier tercero.

11. USOS PROHIBIDOS

El Usuario acepta no utilizar nuestros Servicios:

  • Para evadir sanciones, restricciones comerciales o leyes internacionales;
  • Para enviar mensajes no solicitados o fraudulentos, incluidos SMS masivos o spam;
  • Para hacerse pasar por cualquier persona o entidad, o tergiversar su afiliación con una de ellas;
  • Para participar en conductas abusivas, ilegales, acosadoras o amenazantes;
  • Para facilitar la explotación de menores o personas vulnerables;
  • Para probar, escanear o vulnerar la seguridad de nuestros sistemas o redes;
  • Para cualquier otro propósito que consideremos perjudicial, ilegal o poco ético, a nuestra entera discreción;
  • Para utilizar sistemas automatizados, bots, scrapers o scripts para acceder, extraer o hacer uso indebido de nuestra plataforma o datos sin autorización previa por escrito.

Cualquier uso de este tipo dará lugar a la suspensión o cancelación inmediata de la cuenta del Usuario, y podrá ser reportado a las autoridades competentes.

Los Servicios están destinados exclusivamente para uso personal y no comercial. Cualquier uso comercial no autorizado o reventa de los Servicios está estrictamente prohibido, salvo autorización expresa por escrito.

12. COMPORTAMIENTO DEL USUARIO Y RESPONSABILIDADES SOBRE EL CONTENIDO

A. El Usuario debe utilizar nuestros Sitios Web y Aplicaciones únicamente con fines legales. El Usuario no deberá publicar ni transmitir a través de nuestras plataformas ningún material que viole o infrinja de cualquier forma los derechos de terceros; que sea ilegal, amenazante, abusivo, difamatorio, invasivo de la privacidad o de los derechos de imagen, vulgar, obsceno, profano o, en general, objetable; que fomente conductas que constituyan un delito, den lugar a responsabilidad civil, o que infrinjan cualquier ley; o que, sin nuestra autorización previa y por escrito, contenga publicidad o cualquier tipo de solicitud relativa a productos o servicios. No se permitirá ninguna conducta por parte del Usuario que, a nuestro exclusivo criterio, restrinja o inhiba el uso o disfrute de nuestros Servicios por parte de otros Usuarios. El Usuario no podrá utilizar nuestros Sitios Web o Aplicaciones para anunciar o realizar solicitudes comerciales, incluidas, entre otras, invitar a otros Usuarios a suscribirse a otros servicios de información en línea que compitan con nosotros.

B. Nuestros Sitios Web y Aplicaciones contienen material protegido por derechos de autor, marcas registradas y otra información de propiedad intelectual, incluyendo, pero no limitado a, textos, software, fotografías, videos, gráficos, música y sonidos. Todo el contenido disponible en nuestras plataformas está protegido por derechos de autor como obra colectiva conforme a las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos.

C. Somos titulares de los derechos de autor en la selección, coordinación, disposición y mejora de dicho contenido, así como en el contenido original. El Usuario no podrá modificar, publicar, transmitir, participar en la transferencia o venta, crear obras derivadas, o explotar de cualquier otra manera cualquier parte del contenido, total o parcialmente. El Usuario podrá descargar material protegido por derechos de autor exclusivamente para uso personal y no comercial.

D. Salvo que lo permita expresamente la legislación aplicable sobre derechos de autor, queda prohibida cualquier copia, redistribución, retransmisión, publicación o explotación comercial del material descargado sin el consentimiento expreso por escrito de nuestra parte y del titular de los derechos aplicables. En los casos en que se permita la copia, redistribución o publicación, no se podrá modificar el material y deberán mantenerse intactas todas las atribuciones de autor, avisos de marcas y derechos de autor. El Usuario reconoce que al descargar material protegido por derechos de autor no adquiere ni se le transfieren derechos de propiedad sobre dicho material.

E. El Usuario no podrá cargar, publicar o poner a disposición en nuestros Sitios Web o Aplicaciones ningún material protegido por derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual sin el permiso expreso del titular correspondiente. La responsabilidad de determinar si cualquier material está protegido por tales derechos recae exclusivamente en el Usuario. El Usuario será el único responsable de cualquier daño resultante de una infracción de derechos de autor, derechos de propiedad u otros perjuicios derivados de dicha acción.

F. Al enviar material a cualquier área pública de nuestros Sitios Web o Aplicaciones, el Usuario otorga automáticamente, o garantiza que el titular del material ha otorgado expresamente, a nuestra empresa el derecho y la licencia para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir y distribuir dicho material (total o parcialmente) a nivel mundial, y/o incorporarlo a otras obras en cualquier forma, medio o tecnología existente o que se desarrolle en el futuro, durante toda la vigencia de los derechos de autor que puedan existir sobre dicho material. Asimismo, el Usuario otorga a cualquier otro Usuario el derecho a acceder, visualizar, almacenar o reproducir dicho material para uso personal.

G. El Usuario nos otorga el derecho a editar, copiar, publicar y distribuir cualquier material que ponga a disposición a través de nuestros Sitios Web o Aplicaciones.

H. Las disposiciones anteriores de esta Sección 12 se otorgan en beneficio de nosotros, nuestras subsidiarias, afiliadas y terceros proveedores de contenido y licenciantes, y cada uno de ellos tendrá el derecho de hacer valer y ejecutar dichas disposiciones directa o indirectamente.

I. Toda persona ubicada en los Estados Unidos que utilice nuestros Servicios (incluyendo, pero no limitado a, a través de nuestros Sitios Web o Aplicaciones) declara y garantiza que no está transfiriendo recargas móviles a personas en Cuba que sean funcionarios prohibidos del Gobierno de Cuba, tal como se define en el Reglamento de Control de Activos Cubanos, 31 C.F.R. §515.337, ni a miembros prohibidos del Partido Comunista de Cuba, según se define en el §515.338 de los reglamentos administrados por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (“Reglamentos OFAC”).

13. TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE

Las Aplicaciones móviles distribuidas por la Compañía son licenciadas, no vendidas, y se rigen por los Términos de Distribución de Aplicaciones Móviles de la Sección 35 y por cualquier contrato de licencia de usuario final o términos de tienda de plataforma que las acompañen. Cualquier otro software, código, scripts, plug-ins o herramientas que la Compañía ponga a disposición a través de los Sitios o las Aplicaciones (en conjunto, “Software”) constituye una obra protegida por derechos de autor de propiedad de la Compañía o de sus licenciantes, y el uso por parte del Usuario de cualquier Software está condicionado al cumplimiento de estos Términos y de cualquier acuerdo de licencia específico que acompañe al Software. Salvo en lo expresamente permitido por la licencia aplicable, el Usuario no podrá copiar, reproducir, redistribuir, modificar, descompilar, aplicar ingeniería inversa o crear obras derivadas de ningún Software. Cualquier exención de garantías y limitación de responsabilidad establecidas en las Secciones 31 y 35 aplica a todo Software.

14. USO DE CONTENIDO DE AYUDA Y DOCUMENTACIÓN

La Compañía podrá publicar artículos de ayuda, preguntas frecuentes, guías, páginas de soporte, entradas de blog y contenido informativo similar a través de los Sitios y Aplicaciones (en conjunto, “Contenido de Ayuda”). El Contenido de Ayuda se proporciona únicamente con fines informativos, puede ser actualizado o eliminado en cualquier momento sin previo aviso, puede contener inexactitudes técnicas o errores tipográficos y no constituye asesoría legal, financiera, regulatoria, fiscal ni profesional. Se otorga al Usuario una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para visualizar y reproducir el Contenido de Ayuda únicamente para su propia referencia personal y no comercial, siempre que el Usuario conserve todos los avisos de derechos de autor y de titularidad en cualquier copia. Cualquier otro uso, incluyendo redistribución, republicación, framing, scraping o explotación comercial, requiere el consentimiento previo y por escrito de la Compañía. El Contenido de Ayuda se proporciona “tal cual” y está sujeto a las exenciones de la Sección 31.

15. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE SOFTWARE Y CONTENIDO DE AYUDA

Sin limitar las exenciones y limitaciones establecidas en la Sección 31, el Usuario reconoce que el Software y el Contenido de Ayuda se proporcionan “tal cual” y “según disponibilidad”. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, la Compañía y sus proveedores rechazan toda garantía, expresa o implícita, en relación con el Software y el Contenido de Ayuda, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, titularidad, exactitud y no infracción. El tope agregado de responsabilidad establecido en la Sección 31E aplica a cualquier reclamación derivada de o relacionada con el Software o el Contenido de Ayuda.

16. RETROALIMENTACIÓN Y ENVÍOS VOLUNTARIOS

A. Retroalimentación. El Usuario podrá, pero no está obligado a, enviar voluntariamente comentarios, sugerencias, ideas, retroalimentación, reportes de error, solicitudes de funcionalidades u otras comunicaciones a la Compañía, ya sea a través de los canales de atención al cliente, formularios dentro de la App, correo electrónico, teléfono o cualquier otro medio (en conjunto, “Retroalimentación”). El Usuario otorga a la Compañía una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, totalmente pagada, transferible, sublicenciable y perpetua para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir, crear obras derivadas y, en general, explotar la Retroalimentación para cualquier propósito relacionado con la operación, promoción o mejora de los Sitios, las Aplicaciones, los Servicios o el negocio de la Compañía, sin compensación, atribución ni rendición de cuentas al Usuario.

B. Declaraciones del Usuario. Al enviar Retroalimentación, el Usuario declara y garantiza que la Retroalimentación (i) es propia y no infringe los derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos de publicidad u otros derechos de terceros, y (ii) cumple con las reglas de conducta establecidas en las Secciones 10 y 11.

C. Sin Confidencialidad; Sin Obligación. La Retroalimentación no se considera confidencial ni propietaria, y el Usuario no tendrá expectativa alguna de confidencialidad, compensación, atribución o rendición de cuentas respecto de la Retroalimentación. La Compañía no está obligada a utilizar, almacenar, conservar, responder o implementar ninguna Retroalimentación.

D. Sin Plataforma de Contenido Generado por el Usuario. Los Servicios no constituyen una plataforma de contenido generado por usuarios y actualmente no proporcionan un mecanismo para que el Usuario suba, aloje, publique o exhiba fotografías, vídeos, reseñas, calificaciones, comentarios, publicaciones u otro contenido similar para visualización pública o comunitaria. Si la Compañía introduce dicho mecanismo en el futuro, se añadirán a estos Términos o se pondrán a disposición junto con la funcionalidad correspondiente términos adicionales que regulen tal contenido generado por el usuario, incluyendo declaraciones, garantías, indemnización, renuncias a derechos morales y un procedimiento de aviso y retirada conforme a la Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), 17 U.S.C. § 512.

17. ENLACES EXTERNOS Y CONTENIDO DE TERCEROS

Los enlaces proporcionados dentro de nuestros Servicios pueden dirigirle fuera de nuestros Sitios Web o Aplicaciones. Los sitios vinculados no están bajo nuestro control y no somos responsables del contenido de ningún sitio vinculado, de ningún enlace contenido en un sitio vinculado, ni de ningún cambio o actualización realizado en dichos sitios. No somos responsables de ninguna transmisión ni forma de comunicación recibida desde ningún sitio vinculado. Estos enlaces se proporcionan únicamente para su conveniencia, y la inclusión de cualquier enlace no implica nuestra aprobación del sitio ni de su contenido.

Actuamos únicamente como distribuidores—y no como editores—del contenido proporcionado por terceros y usuarios. Por tanto, ejercemos un control editorial sobre dicho contenido que no supera al de una biblioteca pública, librería o quiosco de prensa. Cualquier opinión, consejo, declaración, servicio, oferta u otra información o contenido expresado o puesto a disposición por terceros, incluidos proveedores de contenido o usuarios, son responsabilidad exclusiva de sus respectivos autores o distribuidores, y no de nosotros. Ni nosotros ni ningún proveedor de contenido garantizamos la precisión, integridad o utilidad de dicho contenido, ni su comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico.

En muchos casos, el contenido disponible a través de nuestros Servicios representa opiniones y juicios del respectivo proveedor de contenido, usuario u otro colaborador no afiliado. No avalamos ni somos responsables de la exactitud o fiabilidad de ninguna opinión, consejo o declaración realizada en nuestras plataformas por personas que no sean nuestros representantes autorizados actuando en su capacidad oficial.

Bajo ninguna circunstancia seremos responsables de ninguna pérdida o daño ocasionado por la confianza del Usuario en la información obtenida a través de nuestros Servicios. Es responsabilidad exclusiva del Usuario evaluar la exactitud, integridad o utilidad de cualquier contenido, opinión, consejo u otra información disponible a través de nuestras plataformas. Se recomienda encarecidamente a los Usuarios que busquen asesoramiento profesional, cuando sea apropiado, para evaluar cualquier contenido específico.

18. POLÍTICA DE ENVÍOS NO SOLICITADOS

Nosotros y nuestros empleados no aceptamos ni consideramos ideas no solicitadas, incluyendo pero no limitándose a ideas para nuevas campañas publicitarias, promociones, productos, tecnologías, procesos, materiales, planes de marketing o nombres de productos. Le rogamos que no envíe ninguna obra creativa original, muestra, demostración u otro tipo de material.

El único propósito de esta política es evitar malentendidos o posibles disputas en caso de que nuestros productos, servicios o estrategias de marketing puedan parecer similares a ideas enviadas a nosotros. Por tanto, le solicitamos respetuosamente que no nos envíe ideas o materiales no solicitados.

Si, a pesar de esta solicitud, decide enviarnos ideas o materiales, usted reconoce y acepta que dichas presentaciones no serán consideradas confidenciales ni exclusivas, y que no ofrecemos garantía alguna de que sus ideas o materiales serán tratados como tales.

19. DERECHOS DE MONITOREO Y MODERACIÓN

Tendremos el derecho, pero no la obligación, de monitorear el contenido de nuestros Sitios Web, Aplicaciones y Servicios, incluyendo, entre otros, salas de chat y foros, para asegurar el cumplimiento del presente Acuerdo y de cualquier norma operativa o política establecida por nosotros, así como para satisfacer cualquier ley, reglamento o solicitud gubernamental aplicable.

Tendremos el derecho, a nuestra entera discreción, de editar, negarnos a publicar o eliminar cualquier material enviado o publicado en nuestras plataformas. Sin limitar lo anterior, nos reservamos el derecho de eliminar cualquier material que, a nuestro exclusivo juicio, consideremos que viola este Acuerdo o que resulte objetable.

20. DISPOSICIONES GENERALES

20.1 Acuerdo Íntegro

Estos Términos de Uso, junto con cualquier norma operativa, política o términos suplementarios expresamente incorporados por referencia (incluyendo, sin limitación, la Política de Privacidad mencionada en la Sección 26), constituyen el acuerdo íntegro entre el Usuario y la Compañía respecto de los Sitios, las Aplicaciones, los Servicios y el objeto del presente, y sustituyen a todas las comunicaciones, propuestas, declaraciones, anuncios y manifestaciones anteriores o contemporáneas, ya sean orales o escritas. Ninguna declaración, anuncio o descripción de producto que no esté expresamente contenida en estos Términos, los Sitios o las Aplicaciones podrá contradecir, explicar o complementar estos Términos. Ni el Usuario ni la Compañía se basan en ninguna manifestación o declaración de la otra parte que no esté establecida en estos Términos.

20.2 Divisibilidad

Si cualquier disposición de estos Términos de Uso es considerada inválida, ilegal o inexigible por un tribunal de jurisdicción competente o por un árbitro, dicha disposición se modificará en la mínima medida necesaria para que sea válida, legal y exigible o, si tal modificación no es posible, se separará de estos Términos. En cualquiera de los dos casos, las disposiciones restantes de estos Términos continuarán en pleno vigor y efecto. Las disposiciones expresas de divisibilidad aplicables a la Sección 27 (Resolución de Disputas) y a la Sección 31 (Exención y Limitación de Responsabilidad) regirán dichas Secciones en la medida en que entren en conflicto con esta Sección 20.2.

20.3 Renuncia

La omisión o demora de la Compañía en ejercer o hacer valer cualquier derecho, facultad o recurso previsto en estos Términos de Uso o por la ley no constituirá una renuncia a dicho derecho, facultad o recurso. Cualquier renuncia por parte de la Compañía a un incumplimiento o falta no operará como renuncia a ningún incumplimiento o falta anterior o posterior. No habrá renuncia efectiva salvo que conste por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la Compañía.

20.4 Supervivencia

Cualquier disposición de estos Términos de Uso que por su naturaleza o por sus términos expresos deba sobrevivir a la terminación o cancelación así lo hará, incluyendo, sin limitación: la Sección 7 (Reembolsos), la Sección 11 (Usos Prohibidos), la Sección 12 (Conducta del Usuario y Responsabilidades sobre el Contenido), la Sección 16 (Envíos del Usuario y Licencia de Contenido), la Sección 24 (Indemnización), la Sección 25 (Cumplimiento de Leyes y Normativas Internacionales), la Sección 27 (Ley Aplicable y Resolución de Disputas), la Sección 31 (Exención de Garantías; Limitación de Responsabilidad) y la presente Sección 20.

20.5 Cesión

Estos Términos de Uso son personales para el Usuario. El Usuario no podrá ceder, transferir, delegar o disponer de otro modo de ninguno de sus derechos u obligaciones bajo estos Términos, ya sea por imperio de la ley o de otra forma, sin el consentimiento previo y escrito de la Compañía; cualquier cesión pretendida en violación de esta Sección será nula y sin efecto. La Compañía podrá, en cualquier momento y sin el consentimiento del Usuario, ceder, transferir o delegar la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones bajo estos Términos, en todo o en parte, a cualquier afiliada, sucesor de interés o tercero en relación con una fusión, adquisición, reorganización corporativa, venta de activos o por imperio de la ley. Estos Términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y de sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.

20.6 Notificaciones a la Compañía

Salvo cuando estos Términos especifiquen expresamente un método distinto (como el procedimiento de exclusión de la Sección 27.7 o los canales de atención al cliente mencionados en las Secciones 7, 33 y 34), cualquier notificación legal formal del Usuario a la Compañía deberá enviarse por escrito, ya sea por correo electrónico a soporte@recargarapido.com con el asunto identificando claramente la naturaleza de la notificación, o por correo postal a Tower Elite LLC, Attn: Legal Department, a la dirección establecida en la Sección 36. Las notificaciones se considerarán recibidas por la Compañía el siguiente día hábil tras la confirmación de entrega. La Compañía podrá enviar notificaciones al Usuario según lo establecido en la Sección 30 (Comunicaciones Electrónicas). Es responsabilidad del Usuario mantener su información de contacto actualizada.

20.7 Títulos

Los títulos y nombres de sección utilizados en estos Términos de Uso son solo para conveniencia y referencia y no se utilizarán para interpretar, construir, definir o limitar ninguna disposición del presente.

20.8 Fuerza Mayor

Ni el Usuario ni la Compañía serán responsables por cualquier demora o falta de cumplimiento de sus obligaciones bajo estos Términos de Uso en la medida en que dicha demora o falta derive de eventos o circunstancias fuera del control razonable de la parte afectada, incluyendo, sin limitación: actos de Dios, desastres naturales, incendios, inundaciones, terremotos, huracanes, clima severo, pandemias o epidemias, emergencias de salud pública, guerra, terrorismo, sabotaje, disturbios civiles, embargos, sanciones, restricciones o acciones gubernamentales, cambios en la ley, disputas laborales o huelgas, interrupciones en la cadena de suministro, demoras de transporte, accidentes, cortes de energía, ataques de denegación de servicio, incidentes de seguridad, fallos de internet, telecomunicaciones o de proveedores de servicios externos, y los actos u omisiones de cualquier operador telefónico externo, procesador de pagos, Emisor o Procesador de tarjetas de regalo, Proveedor de Experiencia, Agregador de Experiencias o Socio de Cumplimiento.

La parte afectada por un evento de Fuerza Mayor utilizará esfuerzos comercialmente razonables para notificar a la otra parte tan pronto como sea razonablemente posible y, en todo caso, a más tardar dentro de los quince (15) días naturales siguientes a haber tenido conocimiento del evento. La ejecución se suspenderá durante la duración del evento de Fuerza Mayor, y la parte afectada quedará excusada de cualquier falta o demora en el cumplimiento durante dicho período. Nada en esta Sección 20.8 excusará la obligación del Usuario de pagar las cantidades adeudadas por Servicios ya prestados.

21. SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN

21.1 Terminación por el Usuario

El Usuario podrá terminar este Acuerdo en cualquier momento cerrando su cuenta a través de la configuración de cuenta en los Sitios o Aplicaciones, o contactando con atención al cliente en soporte@recargarapido.com. La terminación por parte del Usuario no le dará derecho al reembolso de ninguna cantidad pagada por Servicios ya iniciados, procesados o entregados, salvo en lo expresamente previsto en la Sección 7 (Reembolsos, Cancelaciones y Reversiones de Cargo). Cualquier saldo negativo, cargo pendiente o cantidad adeudada conforme a la Sección 7.6 permanecerá exigible y pagadera no obstante la terminación.

21.2 Suspensión o Terminación por la Compañía

La Compañía podrá, a su discreción exclusiva y razonable, suspender, restringir, degradar o terminar la cuenta del Usuario, el acceso a los Sitios y Aplicaciones, o el uso de cualquiera o todos los Servicios, en todo o en parte, con o sin previo aviso y sin responsabilidad alguna frente al Usuario, incluyendo, sin limitación, cuando:

  • el Usuario haya incumplido, o la Compañía razonablemente considere que ha incumplido, estos Términos de Uso, cualquier condición específica del Servicio o cualquier ley, norma o reglamento aplicable;
  • la Compañía sospeche razonablemente que el Usuario, o cualquier persona que actúe a través de su cuenta, está utilizando los Servicios de manera ilícita, fraudulenta, abusiva o que vulnere los derechos de cualquier tercero;
  • la Compañía sospeche razonablemente que el Usuario participa en lavado de activos, financiamiento del terrorismo, evasión de sanciones, robo de identidad, apropiación indebida de cuenta, fraude de contracargo, “friendly fraud”, abuso promocional, reventa, arbitraje o cualquier otra actividad prohibida descrita en las Secciones 11, 25, 33.10, 34.14 o en cualquier otra parte de estos Términos;
  • un Instrumento de Pago utilizado por el Usuario haya sido rechazado, cancelado, disputado, contracargado, bloqueado o de cualquier otro modo no honrado, o la Compañía no haya recibido el monto íntegro pagadero respecto de cualquier transacción anterior;
  • el Usuario no coopere con una solicitud de verificación de identidad, origen de fondos o cumplimiento formulada por la Compañía o por cualquiera de sus Procesadores, Emisores, Agregadores de Experiencias, Proveedores de Experiencia o Socios de Cumplimiento;
  • el Usuario haya proporcionado información falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, o se niegue a actualizar dicha información cuando se le solicite;
  • una autoridad gubernamental, regulatoria o judicial requiera, solicite o determine que la prestación de los Servicios al Usuario es ilegal, restringida, sancionada o prohibida de otro modo;
  • un cambio en la ley aplicable, en la regulación o en la política de una red de pagos, red de tarjetas, Emisor, Procesador u otra contraparte haga que la prestación continuada de los Servicios al Usuario sea comercial, operativa o legalmente impracticable;
  • la Compañía deba realizar tareas de mantenimiento, actualizaciones de seguridad o migraciones programadas o de emergencia en los Sitios, las Aplicaciones, los Servicios o cualquier infraestructura subyacente;
  • el acceso continuado del Usuario cree, o razonablemente pueda crear, un riesgo de seguridad, operativo o reputacional para la Compañía, otros Usuarios o cualquier tercero; o
  • la Compañía decida, en su discreción comercialmente razonable, discontinuar el Servicio correspondiente en la jurisdicción del Usuario o de forma general.

21.3 Notificación de Suspensión o Terminación

Cuando la causa de suspensión o terminación involucre sospecha de fraude, actividad ilícita, riesgo de seguridad, sanciones, incumplimiento de estos Términos o cualquier otra circunstancia en la que el aviso previo sea impracticable, ineficaz o contrario a la ley aplicable, la Compañía podrá actuar sin previo aviso y podrá retener la notificación durante el tiempo legalmente permisible. En los demás casos, la Compañía utilizará esfuerzos comercialmente razonables para notificar al Usuario por correo electrónico o a través de los Sitios o Aplicaciones, cuando sea factible. La suspensión no requiere terminación, y la terminación podrá proceder independientemente de que la causa subyacente haya sido subsanada.

21.4 Efectos de la Terminación

Tras la terminación de la cuenta del Usuario, adicionalmente a cualquier otro derecho o recurso de la Compañía: (a) todas las licencias y derechos otorgados al Usuario para utilizar los Sitios, las Aplicaciones, los Servicios y cualquier contenido relacionado cesarán de inmediato; (b) el Usuario deberá cesar de inmediato todo uso de los Sitios, las Aplicaciones y los Servicios; (c) cualquier Transacción pendiente que no haya sido iniciada de manera irrevocable podrá, a discreción de la Compañía, ser cancelada, suspendida o completada; (d) cualquier Tarjeta de Regalo no canjeada o saldo de Servicio no utilizado que, al momento de la terminación, esté sujeto a la ley aplicable (como leyes de bienes no reclamados o escheat) se tratará conforme a dicha ley; (e) las cantidades adeudadas por el Usuario bajo la Sección 7.6 o de otro modo permanecerán exigibles y pagaderas; y (f) todas las disposiciones de estos Términos que por su naturaleza o por sus términos expresos estén destinadas a sobrevivir a la terminación así lo harán, según se describe con mayor detalle en la Sección 20.4.

21.5 Reactivación

La Compañía no tiene obligación alguna de reactivar una cuenta suspendida o terminada ni de restaurar ningún dato, saldo, historial o funcionalidad asociado a ella. Cuando la Compañía decida reactivar una cuenta, podrá imponer condiciones, incluyendo la reverificación de identidad, restricciones adicionales sobre los métodos de pago o limitaciones adicionales del Servicio, y podrá revocar la reactivación en cualquier momento.

22. AVISOS DE DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS

Los Sitios, las Aplicaciones, los Servicios, todo el texto, gráficos, interfaces de usuario, interfaces visuales, fotografías, audio, video, código, y la selección, coordinación y disposición de los mismos, son propiedad de, están licenciados a, o están bajo el control de Tower Elite LLC, y están protegidos por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos e internacionales. Todos los derechos no expresamente otorgados en estos Términos quedan reservados.

“Recarga Rapido”, “Rapid Recharge”, los logotipos de Recarga Rapido y Rapid Recharge, y cualquier otro nombre de producto o servicio, logotipo, eslogan o trade dress de la Compañía exhibido en los Sitios o Aplicaciones son marcas comerciales, marcas de servicio o trade dress de Tower Elite LLC, estén o no registrados. El Usuario no podrá utilizar ninguna de dichas marcas sin el consentimiento previo y por escrito de la Compañía, ni podrá utilizar ninguna marca de un modo que pueda generar confusión sobre el origen, patrocinio, afiliación o respaldo.

23. MARCAS DE TERCEROS

Todas las demás marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, logotipos y marcas que aparecen en los Sitios o Aplicaciones, incluyendo, sin limitación, los de Operadores Móviles, Emisores, Proveedores de Experiencia, Agregadores de Experiencias, redes de pago y otros Proveedores Externos, son propiedad de sus respectivos titulares. La exhibición de dichas marcas de terceros no implica afiliación con, patrocinio por, ni respaldo de la Compañía por el titular correspondiente, salvo que se indique expresamente. La Compañía utiliza dichas marcas de terceros únicamente con el fin de identificar los productos y servicios disponibles a través de los Sitios y Aplicaciones.

24. INDEMNIZACIÓN

24.1 Alcance. El Usuario se compromete, a su propio costo, a defender, indemnizar, liberar y mantener indemnes a la Compañía, sus matrices, subsidiarias, afiliadas y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, agentes, licenciantes, proveedores de servicios y sucesores y cesionarios (en conjunto, las “Partes Indemnizadas”), frente a cualquier y todas las reclamaciones, demandas, acciones, juicios, procedimientos, investigaciones, pérdidas, daños, responsabilidades, transacciones, multas, sanciones, impuestos, costos y gastos (incluyendo honorarios razonables de abogados y costas judiciales) (en conjunto, “Pérdidas”) que surjan de o estén relacionados con:

  • el acceso o uso por parte del Usuario de los Sitios, las Aplicaciones o los Servicios, o el uso de los mismos por cualquier persona a través de la cuenta del Usuario;
  • cualquier incumplimiento o supuesto incumplimiento por parte del Usuario de estos Términos de Uso, de cualquier condición específica del Servicio o de cualquier política referida en los mismos;
  • cualquier violación o supuesta violación por parte del Usuario de cualquier ley, norma, reglamento u orden, incluyendo, sin limitación, las sanciones, controles de exportación, regulaciones de telecomunicaciones, leyes de protección al consumidor y leyes fiscales;
  • la infracción, apropiación indebida o vulneración por parte del Usuario de cualquier derecho de propiedad intelectual, derecho de publicidad, derecho de privacidad u otro derecho de terceros, incluida cualquier Retroalimentación enviada conforme a la Sección 16;
  • cualquier declaración falsa, engañosa o fraudulenta efectuada por el Usuario a la Compañía, a un Procesador, a un Emisor, a un Proveedor de Experiencia, a un Operador Móvil o a cualquier otro Proveedor Externo;
  • cualquier reversión de cargo (chargeback), reversal, disputa u otra reclamación relacionada con un Instrumento de Pago utilizado por o en nombre del Usuario; y
  • cualquier disputa entre el Usuario y otro Usuario, Destinatario, viajero, Proveedor Externo o tercero.

24.2 Procedimiento. La Compañía utilizará esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar al Usuario un aviso oportuno por escrito de cualquier reclamación sujeta a indemnización conforme a esta Sección; en el entendido de que la falta de dicho aviso no liberará al Usuario de sus obligaciones de indemnización salvo en la medida en que el Usuario resulte materialmente perjudicado por dicha falta. La Compañía tendrá el derecho, pero no la obligación, de participar en la defensa de cualquier reclamación indemnizada, con abogados de su elección y a su propio costo. El Usuario no transigirá ninguna reclamación indemnizada de manera que imponga cualquier obligación, admisión o responsabilidad sobre cualquier Parte Indemnizada, o que restrinja los derechos de cualquier Parte Indemnizada, sin el consentimiento previo y por escrito de la Compañía.

24.3 Exclusión. Las obligaciones de indemnización del Usuario establecidas en esta Sección 24 no aplicarán en la medida en que las Pérdidas correspondientes deriven directamente de la negligencia grave, dolo o fraude de una Parte Indemnizada, ni de una materia que, conforme a la ley aplicable, no pueda ser legalmente indemnizada. Esta Sección 24 sobrevivirá a la terminación de estos Términos conforme a la Sección 20.4.

25. CUMPLIMIENTO DE LEYES Y NORMATIVAS INTERNACIONALES

La Compañía está comprometida con el cumplimiento de todas las leyes locales, nacionales e internacionales aplicables, incluyendo, sin limitación, las regulaciones relativas al control de exportaciones, sanciones internacionales, prevención del lavado de activos (“AML”) y prevención del financiamiento del terrorismo (“CFT”). La Compañía ofrece Servicios a varias jurisdicciones en las que aplican sanciones administradas por los Estados Unidos, y el Usuario reconoce que el uso de los Servicios está supeditado al pleno cumplimiento de dichas sanciones por su parte.

25.1 Declaraciones sobre Sanciones. Al utilizar los Servicios, el Usuario declara y garantiza que no es, ni actúa en nombre de ninguna persona o entidad que sea:

  • residente en, ordinariamente residente en, organizada conforme a las leyes de, o que actúe desde, cualquier país, región o territorio sujeto a sanciones integrales de los EE. UU. administradas por la OFAC, por cualquier otra autoridad del Gobierno de los EE. UU., o por cualquier otra autoridad competente aplicable;
  • incluida en la lista de Nacionales Especialmente Designados y Personas Bloqueadas (SDN), la lista de Sectoral Sanctions Identifications (SSI), la lista de Foreign Sanctions Evaders (FSE), la lista Non-SDN Palestinian Legislative Council (NS-PLC), la lista Non-SDN Iran Sanctions Act (NS-ISA), la lista Non-SDN Communist Chinese Military Companies (NS-CMIC), la Denied Persons List o la Entity List mantenidas por el Departamento de Comercio de los EE. UU., la Debarred Parties List mantenida por el Departamento de Estado de los EE. UU., o en cualquier otra lista de partes prohibidas o restringidas mantenida por el Gobierno de los EE. UU. o por cualquier otra autoridad competente aplicable; o
  • una figura política extranjera de alto nivel (o un familiar inmediato o asociado cercano de la misma) cuando la Compañía deba aplicar diligencia debida reforzada conforme a 31 C.F.R. § 1010.605.

25.2 Cuban Assets Control Regulations. La Compañía ofrece determinados Servicios que pueden involucrar a personas en Cuba o remesas hacia Cuba. El Usuario reconoce que las transacciones dirigidas a Cuba se rigen por las Cuban Assets Control Regulations, 31 C.F.R. Parte 515 (“CACR”), administradas por la OFAC. Sin limitar el alcance de la Sección 25.1, al adquirir o iniciar cualquier recarga móvil, tarjeta de regalo, experiencia, pedido de Mercado, compra de saldo de llamadas u otro Servicio en beneficio de, o dirigido a, cualquier persona ubicada en Cuba, el Usuario declara y garantiza específicamente que el Destinatario o beneficiario no es:

  • un “funcionario prohibido del Gobierno de Cuba”, según se define en 31 C.F.R. § 515.337;
  • un “miembro prohibido del Partido Comunista de Cuba”, según se define en 31 C.F.R. § 515.338; o
  • un familiar cercano de cualquiera de tales personas cuando dicha condición de familiar cercano haga que la transacción esté prohibida conforme a las CACR.

El Usuario declara, además, que cualquier transacción dirigida a Cuba se destina exclusivamente al uso personal, familiar o doméstico del Destinatario, no se realiza con la intención de enriquecer al Gobierno de Cuba o a cualquier funcionario prohibido del mismo, y cumple con todas las licencias generales o específicas aplicables de la OFAC, incluyendo, sin limitación, la licencia general de 31 C.F.R. § 515.542(b) (remesas), § 515.578 (servicios de telecomunicaciones) o cualquier disposición sucesora. La Compañía se reserva el derecho de bloquear, revertir, rechazar o reportar cualquier transacción que razonablemente considere que pueda violar las CACR, y no será responsable frente a ninguna parte por cualquier acción adoptada de buena fe en cumplimiento de la ley de sanciones de los EE. UU.

Nos reservamos el derecho, aunque no la obligación, de implementar procedimientos de Conozca a su Cliente (KYC) y Anti-Lavado de Dinero (AML), incluyendo la verificación de identidad, validación del origen de fondos y monitoreo de transacciones, conforme a los marcos legales aplicables.

Podemos, a nuestra entera discreción y sin previo aviso, solicitar información o documentación adicional a los Usuarios para cumplir con los requisitos regulatorios o con nuestras políticas internas de cumplimiento. El incumplimiento de dichas solicitudes puede dar lugar a la suspensión temporal o cancelación permanente de la cuenta del Usuario y el acceso a nuestros Servicios. Nada en esta cláusula se interpretará como una garantía u obligación de realizar tales verificaciones en todos los casos.

Los Usuarios tienen estrictamente prohibido utilizar nuestros Servicios para fines ilegales, fraudulentos o prohibidos, incluyendo, entre otros:

  • Participar en lavado de dinero, financiación del terrorismo u otros delitos financieros;
  • Comprar o vender bienes o servicios ilegales;
  • Facilitar actividades de telecomunicaciones no autorizadas;
  • Utilizar nuestros Servicios en nombre de, o en beneficio de, cualquier persona o entidad sujeta a sanciones internacionales;
  • Permitir a menores acceder o utilizar nuestros Servicios sin el consentimiento y supervisión de un tutor legal;
  • Interferir con el funcionamiento de nuestras plataformas o intentar eludir mecanismos de seguridad.

Cualquier violación de esta sección resultará en la suspensión inmediata o cancelación de la cuenta del Usuario, y podrá ser reportada a las autoridades legales competentes.

El Usuario se compromete a indemnizarnos y mantenernos indemnes frente a cualquier reclamación, sanción, investigación, pérdida o responsabilidad derivada de o relacionada con el incumplimiento, por parte del Usuario, de las declaraciones, garantías o restricciones estipuladas en esta sección.

26. POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS

Al utilizar los Sitios, las Aplicaciones o los Servicios, el Usuario acepta los términos de la Política de Privacidad de la Compañía, la cual forma parte integral de estos Términos de Uso. La Política de Privacidad describe cómo la Compañía recopila, utiliza, almacena, comparte y protege la información personal, las categorías de información personal procesadas, los fines del tratamiento, las bases jurídicas en las que se sustenta, las categorías de destinatarios y Proveedores Externos con quienes se comparte la información, las transferencias internacionales de datos, los plazos de conservación y las medidas de seguridad aplicadas. La Política de Privacidad está disponible en https://www.recargarapido.com/politicas-de-privacidad.

26.1 Derechos de residentes del Espacio Económico Europeo, Reino Unido y Suiza. Cuando el Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679 (“RGPD”), el RGPD del Reino Unido o la Ley Federal Suiza de Protección de Datos resulten aplicables al tratamiento de los datos personales del Usuario, el Usuario tiene los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad, oposición, retirada del consentimiento (cuando el tratamiento se base en el consentimiento), y el derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente. Para ejercer estos derechos, el Usuario podrá contactar a la Compañía en la dirección de correo electrónico indicada en la Política de Privacidad.

26.2 Derechos de residentes de California. Cuando la California Consumer Privacy Act de 2018, modificada por la California Privacy Rights Act de 2020 (conjuntamente, “CCPA/CPRA”), resulte aplicable, el Usuario tiene, sujeto a verificación y a las excepciones aplicables, el derecho a conocer las categorías y datos específicos de información personal recopilados; el derecho a eliminar información personal; el derecho a corregir información personal inexacta; el derecho a optar por no participar en la venta o intercambio (sharing) de información personal con fines de publicidad conductual entre contextos; el derecho a limitar el uso y divulgación de información personal sensible; y el derecho a no ser objeto de discriminación por ejercer cualquiera de los derechos anteriores. La Compañía no “vende” información personal a cambio de contraprestación monetaria en el sentido tradicional; la Política de Privacidad ofrece detalles adicionales sobre cualquier “sharing” de información personal según la definición de la CPRA. Los residentes de California también podrán ejercer sus derechos a través de un agente autorizado conforme a la CCPA/CPRA.

26.3 Derechos en otras jurisdicciones. Los Usuarios en otras jurisdicciones (incluyendo, sin limitación, Brasil bajo la Lei Geral de Proteção de Dados, Canadá bajo PIPEDA, y estados de EE. UU. con leyes integrales de privacidad del consumidor como Virginia, Colorado, Connecticut, Utah, Texas, Florida y Oregón) podrán tener derechos adicionales o diferentes respecto de su información personal, según se describe con mayor detalle en la Política de Privacidad.

26.4 Cookies y Tecnologías de Rastreo. Al utilizar los Sitios, el Usuario consiente el uso de cookies, píxeles, kits de desarrollo de software, almacenamiento local y tecnologías de rastreo similares según se describe en la Política de Privacidad y en cualquier notificación separada de cookies, incluyendo para fines analíticos, de prevención de fraude, de atribución publicitaria y operativos, en cada caso sujeto a cualquier mecanismo de opt-in u opt-out requerido por la ley aplicable.

26.5 Modificaciones de la Política de Privacidad. La Compañía se reserva el derecho de modificar la Política de Privacidad en cualquier momento. Los cambios sustanciales se comunicarán mediante la publicación de una Política de Privacidad actualizada en los Sitios y Aplicaciones y, cuando lo exija la ley aplicable, mediante notificación adicional al Usuario. El uso continuado de los Servicios después de la fecha efectiva de cualquier modificación constituirá la aceptación de la Política de Privacidad modificada.

27. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

LEA ESTA SECCIÓN CUIDADOSAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS LEGALES, INCLUIDO SU DERECHO A INTERPONER DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL, SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y SU DERECHO A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN DE CLASE. REQUIERE QUE EL USUARIO Y LA COMPAÑÍA RESUELVAN LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE. EN LA SECCIÓN 27.7 SE DESCRIBE UN MECANISMO DE EXCLUSIÓN (OPT-OUT).

27.1 Ley Aplicable

Estos Términos de Uso, y cualquier disputa, reclamación o controversia derivada de o relacionada con estos Términos o con el uso de nuestros Servicios, se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de Florida, Estados Unidos, sin considerar sus principios de conflicto de leyes. Esta disposición de ley aplicable rige independientemente del lugar de residencia del Usuario o del lugar en el que el Usuario utilice, adquiera o pague los Servicios, salvo en la medida en que las normas imperativas de protección al consumidor de la jurisdicción del Usuario prevalezcan sobre ella.

27.2 Resolución Informal

Antes de iniciar cualquier procedimiento formal, el Usuario y la Compañía acuerdan intentar primero, de buena fe, resolver cualquier disputa de manera informal. La parte que inicie la disputa deberá enviar una notificación por escrito a la otra parte, describiendo la naturaleza y el fundamento de la reclamación y la reparación específica solicitada (la “Notificación de Disputa”). Las Notificaciones de Disputa dirigidas a la Compañía deberán enviarse a soporte@recargarapido.com con el asunto “Notificación de Disputa” e incluir el nombre completo del Usuario, su correo electrónico de cuenta y una descripción de la disputa. Las partes negociarán de buena fe durante sesenta (60) días naturales a partir de la entrega de la Notificación de Disputa antes de que cualquiera de ellas inicie un arbitraje o cualquier otro procedimiento.

27.3 Arbitraje Individual Obligatorio

Salvo por las materias excluidas en la Sección 27.5, cualquier disputa, reclamación o controversia entre el Usuario y la Compañía que surja de o esté relacionada de cualquier modo con estos Términos de Uso, los Servicios, los Sitios, las Aplicaciones o cualquier transacción procesada a través de cualquiera de los anteriores (cada una, una “Disputa”), y que no se haya resuelto mediante el procedimiento de resolución informal de la Sección 27.2, se resolverá exclusivamente mediante arbitraje individual vinculante conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. §§ 1 y siguientes). El término “Disputa” se interpretará en sentido amplio e incluye reclamaciones contractuales, extracontractuales, legales, regulatorias, de common law y equitativas, así como cualquier reclamación relativa a la formación, alcance o exigibilidad de estos Términos o de esta misma disposición arbitral.

27.4 Procedimiento de Arbitraje

El arbitraje será administrado por la American Arbitration Association (“AAA”) de conformidad con las Reglas de Arbitraje al Consumidor de la AAA (AAA Consumer Arbitration Rules) vigentes al momento de iniciarse el arbitraje, con las modificaciones establecidas en esta Sección. Las reglas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. El arbitraje será conducido por un único árbitro neutral. El Usuario podrá optar por que el arbitraje se realice por teléfono, únicamente mediante presentaciones por escrito, o presencialmente en el Condado de Miami-Dade, Florida, o en cualquier otra ubicación acordada mutuamente por las partes. El idioma del arbitraje será el inglés. El árbitro tendrá facultades para otorgar la misma reparación individual que podría otorgar un tribunal de jurisdicción competente, sujeto a las limitaciones establecidas en estos Términos, incluidas las limitaciones de responsabilidad de la Sección 31. La decisión del árbitro será definitiva, por escrito y vinculante, y podrá ser inscrita como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

La Compañía pagará todos los aranceles de presentación, administración y honorarios del árbitro de la AAA hasta diez mil dólares estadounidenses (US$10,000). A partir de dicho umbral, el Usuario y la Compañía compartirán dichos honorarios por partes iguales, salvo cuando la ley aplicable o las Reglas de Arbitraje al Consumidor de la AAA requieran lo contrario. Cada parte asumirá sus propios honorarios y costas de abogados, salvo cuando la ley aplicable disponga expresamente la imposición de costas a la parte contraria.

27.5 Exclusiones

No obstante lo anterior, cualquiera de las partes podrá: (a) interponer una acción individual ante un tribunal de pequeñas reclamaciones (small-claims court) por una Disputa que esté dentro de los límites jurisdiccionales de dicho tribunal, siempre que la acción permanezca en ese tribunal y no sea trasladada o apelada ante un tribunal de jurisdicción general; (b) solicitar medidas cautelares u otros recursos equitativos ante un tribunal de jurisdicción competente para prevenir la infracción, apropiación indebida o violación, real o inminente, de derechos de propiedad intelectual, información confidencial o acceso no autorizado a los Servicios; y (c) iniciar una acción ante un tribunal de jurisdicción competente para compeler el arbitraje o ejecutar un laudo arbitral.

27.6 Renuncia a Acciones de Clase y Representativas

EL USUARIO Y LA COMPAÑÍA ACUERDAN QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS SE LLEVARÁ A CABO ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN UNA ACCIÓN DE CLASE, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. El Usuario y la Compañía renuncian expresamente a cualquier derecho a (i) participar en una acción de clase, acción consolidada o acción representativa, ya sea como representante de clase o miembro de clase; (ii) actuar como abogado general privado (private attorney general); o (iii) consolidar cualquier Disputa con las disputas o reclamaciones de cualquier otro consumidor o cliente. Si un tribunal o árbitro determina que esta Renuncia a Acciones de Clase y Representativas no es exigible respecto de una reclamación o solicitud específica de reparación, dicha reclamación o solicitud se separará y podrá continuar ante un tribunal de jurisdicción competente; todas las demás reclamaciones permanecerán sujetas al arbitraje individual conforme a esta Sección 27.

27.7 Derecho de Exclusión del Arbitraje (Opt-Out)

El Usuario tiene derecho a excluirse de las disposiciones de arbitraje y de la Renuncia a Acciones de Clase contenidas en las Secciones 27.3, 27.4 y 27.6 mediante el envío de una notificación de exclusión por escrito a la Compañía dentro de los treinta (30) días naturales siguientes a la primera aceptación de estos Términos de Uso por el Usuario o de cualquier modificación sustancial de esta Sección 27. La notificación de exclusión deberá incluir el nombre completo del Usuario, su correo electrónico de cuenta, la fecha en que aceptó por primera vez estos Términos y una declaración clara de que el Usuario se excluye de las disposiciones de arbitraje. Las notificaciones deberán enviarse a soporte@recargarapido.com con el asunto “Exclusión de Arbitraje”, o por correo postal a Tower Elite LLC, Attn: Legal Department, a la dirección indicada en la Sección 36. La exclusión no afectará ninguna otra disposición de estos Términos, incluida la cláusula de ley aplicable de la Sección 27.1 y la renuncia a juicio por jurado de la Sección 27.8.

27.8 Renuncia a Juicio por Jurado

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EL USUARIO Y LA COMPAÑÍA RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DERIVADO DE O RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS DE USO O CON LOS SERVICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITE EN TRIBUNAL O EN ARBITRAJE Y DE QUE SE INICIE DE FORMA INDIVIDUAL O COMO UNA ACCIÓN DE CLASE, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA.

27.9 Divisibilidad de esta Sección

Si cualquier parte de esta Sección 27 (distinta de la Renuncia a Acciones de Clase y Representativas de la Sección 27.6, la cual se rige por los términos expresos de dicha subsección) resultara inexigible, la parte inexigible se separará y el resto de esta Sección 27 continuará en pleno vigor y efecto. Si la Renuncia a Acciones de Clase y Representativas se declara inexigible en su totalidad, entonces esta Sección 27 (salvo esta oración y la Sección 27.8) quedará nula y sin efecto, y cualquier Disputa se resolverá ante un tribunal de jurisdicción competente ubicado en el Condado de Miami-Dade, Florida, consintiendo ambas partes expresamente dicha jurisdicción y sede.

27.10 Residentes de California — Aviso de Derechos del Consumidor (Civil Code § 1789.3)

De conformidad con la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los residentes de California tienen derecho al siguiente aviso específico de derechos del consumidor. El proveedor de los Sitios, las Aplicaciones y los Servicios es Tower Elite LLC, que opera bajo los nombres comerciales “Recarga Rapido” y “Rapid Recharge”, en la dirección establecida en la Sección 36 de estos Términos. Si un Usuario residente en California tiene cualquier queja relacionada con los Servicios, o desea recibir información adicional respecto al uso de los Servicios, podrá contactarnos en soporte@recargarapido.com o en la dirección establecida en la Sección 36. El Usuario también podrá contactar por escrito a la Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs en 1625 North Market Boulevard, Suite N 112, Sacramento, California 95834, o por teléfono al (800) 952-5210.

Nada en esta Sección 27.10 se interpretará como una renuncia o limitación a las obligaciones del Usuario o a los derechos de la Compañía conforme a las Secciones 27.1 a 27.9, incluyendo, sin limitación, el acuerdo del Usuario de resolver Disputas mediante arbitraje individual vinculante y su renuncia al derecho a participar en una acción de clase.

28. IDIOMA

Estos Términos de Uso están redactados en inglés y deberán interpretarse de conformidad con la versión en inglés. Cualquier traducción proporcionada es solo para conveniencia y no tendrá carácter vinculante legalmente.

29. MÉTODOS DE PAGO Y PROCESAMIENTO

Aceptamos diversos métodos de pago, incluidos, entre otros: Visa, MasterCard, American Express, Discover, PayPal, Apple Pay y Google Pay. Los métodos disponibles pueden variar según la región y la disponibilidad técnica al momento del pago.

Nos reservamos el derecho de modificar o restringir los métodos de pago disponibles en cualquier momento y sin previo aviso. Los pagos se procesan de forma segura a través de nuestros socios de procesamiento de pagos autorizados. No almacenamos números completos de tarjeta ni credenciales de pago sensibles en nuestros servidores.

29.1 Moneda y Conversión

Todas las transacciones se procesan en la moneda que se muestra al momento del pago. Si el método de pago del Usuario utiliza una moneda distinta, su institución financiera podría aplicar tarifas por conversión de divisas o ajustes en el tipo de cambio. No nos responsabilizamos por ningún cargo adicional derivado de diferencias en moneda.

29.2 Exención de Responsabilidad sobre Seguridad de Pago

Utilizamos cifrado estándar de la industria y conexiones seguras para proteger la información de pago durante su transmisión. No obstante, el Usuario es responsable de asegurarse de utilizar dispositivos y redes seguras al acceder a nuestros Servicios. Renunciamos a cualquier responsabilidad por violaciones de seguridad que se originen en vulnerabilidades del lado del Usuario.

29.3 Política de Precios

Los precios y las ofertas disponibles están sujetos a cambios en cualquier momento y sin previo aviso. El precio cobrado será el vigente al momento en que se realice el pedido y estará especificado en el correo electrónico de confirmación del pedido.

30. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS Y CONSENTIMIENTO DE CONTACTO

30.1 Consentimiento para la Entrega Electrónica (E-SIGN)

Al crear una cuenta, adquirir un Servicio o utilizar de cualquier otra forma nuestros Sitios o Aplicaciones, el Usuario consiente en recibir todas las comunicaciones, acuerdos, divulgaciones, notificaciones y registros (en conjunto, “Comunicaciones”) de parte de la Compañía en formato electrónico, en lugar de papel, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, incluida la Ley Federal de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional (E-SIGN Act, 15 U.S.C. §§ 7001 y siguientes) y cualquier ley estatal análoga. El consentimiento del Usuario aplica a todas las Comunicaciones relacionadas con los Servicios, los Sitios, las Aplicaciones y la cuenta del Usuario.

30.2 Categorías de Comunicaciones

Las Comunicaciones cubiertas por este consentimiento incluyen, sin limitación:

  • estos Términos de Uso y cualquier modificación, enmienda o suplemento a los mismos;
  • registros de transacciones, recibos, confirmaciones de pedido y confirmaciones de entrega;
  • divulgaciones o notificaciones iniciales, periódicas u otras requeridas por leyes federales, estatales u otras leyes aplicables de EE. UU.;
  • comunicaciones de atención al cliente, incluidas las respuestas a reclamaciones de error o uso no autorizado;
  • comunicaciones de gestión de cuenta, tales como restablecimientos de contraseña, alertas de seguridad y solicitudes de verificación de identidad; y
  • cualquier otra comunicación relacionada con un Servicio, una transacción o la Compañía.

Las Comunicaciones podrán entregarse por correo electrónico, mensaje SMS o MMS, mensaje en la aplicación o notificación push, chat en el sitio web, mensaje de voz grabada o IVR, publicación en los Sitios o en las Aplicaciones, o por correo postal, a elección de la Compañía.

30.3 Requisitos de Hardware y Software

Para acceder y conservar las Comunicaciones electrónicamente, el Usuario deberá contar con: (a) un ordenador personal o dispositivo móvil con conexión a internet; (b) una versión actual de un navegador web que admita cifrado moderno Transport Layer Security (TLS) (como una versión reciente de Chrome, Safari, Firefox o Edge); (c) una dirección de correo electrónico válida y activa; (d) capacidad de almacenamiento electrónico suficiente en el dispositivo o medio del Usuario para conservar las Comunicaciones, o la capacidad de imprimirlas; y (e) para comunicaciones por SMS, MMS o push, un número de teléfono móvil y un dispositivo capaz de recibir tales mensajes de o en nombre de la Compañía.

30.4 Actualización de Datos de Contacto

Es responsabilidad del Usuario proporcionar y mantener datos de contacto exactos, vigentes y completos, incluidos su dirección de correo electrónico, número de teléfono móvil y dirección postal. El Usuario deberá actualizar dicha información sin demora a través de la configuración de su cuenta o contactando con atención al cliente. La Compañía no tendrá responsabilidad alguna por cualquier Comunicación que no llegue al Usuario como resultado de datos de contacto desactualizados, inexactos o incompletos.

30.5 Revocación del Consentimiento de Entrega Electrónica

El Usuario podrá revocar el consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicas y solicitar la entrega en papel (cuando la ley aplicable así lo exija) contactando con atención al cliente en soporte@recargarapido.com. La revocación del consentimiento podrá resultar en la terminación o limitación del acceso del Usuario a determinados Servicios que solo puedan prestarse razonablemente por medios electrónicos. La Compañía podrá cobrar una tarifa razonable por la entrega en papel en la medida permitida por la ley aplicable. La revocación del consentimiento solo será efectiva con carácter prospectivo y no afectará la validez ni la exigibilidad legal de las Comunicaciones entregadas electrónicamente con anterioridad a la fecha efectiva de la revocación.

30.6 Consentimiento para Llamadas y Mensajes de Texto (TCPA)

Al proporcionar a la Compañía un número de teléfono, incluido un número móvil o inalámbrico, el Usuario consiente expresamente recibir llamadas y mensajes de texto (SMS/MMS) en ese número de parte de la Compañía y sus agentes y proveedores de servicios, incluyendo para fines transaccionales, de gestión de cuenta, de verificación de identidad, de prevención de fraude, de atención al cliente y de promoción. Dicho consentimiento se extiende a llamadas y mensajes entregados mediante un sistema automático de marcación telefónica (autodialer), voz pregrabada o artificial, o cualquier otra tecnología, en la medida permitida por la Ley Federal de Protección al Consumidor Telefónico (TCPA, 47 U.S.C. § 227) y sus reglamentos de aplicación, y por cualquier ley estatal análoga. El Usuario declara que es el suscriptor o usuario habitual de cualquier número de teléfono proporcionado a la Compañía y que está autorizado para otorgar el consentimiento anterior. El consentimiento para recibir llamadas o mensajes promocionales no es una condición para adquirir ningún producto o servicio.

30.7 Cómo Excluirse de Llamadas y Mensajes

El Usuario podrá excluirse de recibir mensajes SMS/MMS promocionales en cualquier momento respondiendo “STOP” a cualquiera de dichos mensajes, o contactando con atención al cliente en soporte@recargarapido.com. El Usuario podrá excluirse de las llamadas de voz promocionales siguiendo las instrucciones proporcionadas durante la llamada o contactando con atención al cliente. La exclusión de comunicaciones promocionales no impedirá que la Compañía contacte al Usuario respecto de transacciones activas, alertas de seguridad, divulgaciones regulatorias u otros asuntos no promocionales requeridos o permitidos por la ley. El Usuario podrá también revocar el consentimiento previo para recibir llamadas autodiscadas o pregrabadas de naturaleza no promocional en cualquier momento por medios razonables; no obstante, el Usuario reconoce que hacerlo podrá afectar la capacidad de la Compañía para prestar determinados Servicios y que la Compañía podrá suspender o terminar los Servicios que no puedan prestarse razonablemente sin dicho consentimiento.

30.8 Tarifas de Mensajes y Datos

Pueden aplicarse las tarifas estándar de mensajes, datos y voz a cualquier comunicación que el Usuario reciba de la Compañía o en su nombre. El Usuario es el único responsable de cualquier cargo impuesto por su operador móvil o por otro proveedor de comunicaciones.

30.9 Seguridad de las Comunicaciones Electrónicas

Aunque la Compañía adopta precauciones comercialmente razonables, no garantiza que las comunicaciones electrónicas sean seguras, estén libres de errores, libres de virus u otros componentes dañinos, ni que se entreguen sin demoras. La Compañía declina toda responsabilidad por cualquier pérdida o daño derivado de la transmisión, intercepción, retraso o falta de entrega de comunicaciones electrónicas, en la máxima medida permitida por la ley. Si una comunicación se recibe por error, el destinatario deberá notificarlo de inmediato a la Compañía y eliminar el mensaje de sus sistemas.

31. EXENCIÓN DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

A. El Usuario acepta expresamente que el uso de nuestros Sitios Web, Aplicaciones y Servicios se realiza bajo su propio riesgo. Ni nosotros, ni nuestras afiliadas, ni ninguno de nuestros empleados, agentes, proveedores de contenido de terceros o licenciantes garantizamos que los Servicios estarán libres de interrupciones o errores. No realizamos ninguna declaración ni otorgamos garantía alguna respecto a los resultados que puedan obtenerse del uso de nuestros Servicios, ni en cuanto a la precisión, fiabilidad o contenido de cualquier información, servicio o material de marketing proporcionado a través de nuestras plataformas.

B. Nuestros Servicios se ofrecen “tal cual” y “según disponibilidad”, sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías de título, comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, exactitud de los datos o ausencia de infracción. No garantizamos que los Servicios funcionen de forma ininterrumpida, sin errores, de manera segura o en un entorno libre de virus, salvo las garantías que no puedan ser excluidas, restringidas o modificadas conforme a la ley aplicable.

No garantizamos la disponibilidad, velocidad, calidad ni entrega ininterrumpida de los servicios proporcionados por operadores de telecomunicaciones o redes de terceros.

C. Esta exención de responsabilidad se aplica a cualquier daño o perjuicio causado por fallos en el rendimiento, errores, omisiones, interrupciones, eliminaciones, defectos, retrasos en la operación o transmisión, virus informáticos, fallos en líneas de comunicación, robos o destrucción, o accesos no autorizados a datos o registros, alteraciones o usos indebidos de los mismos, ya sea por incumplimiento de contrato, conducta culposa, negligencia o cualquier otra causa. El Usuario reconoce específicamente que no somos responsables por la conducta difamatoria, ofensiva o ilegal de otros Usuarios o de terceros, y que el riesgo de perjuicio o daño derivado de lo anterior recae completamente sobre el Usuario.

D. En ningún caso nosotros, ni ninguna persona o entidad involucrada en la creación, producción o distribución de nuestros Sitios Web, Aplicaciones, Servicios o software, seremos responsables por daños de ningún tipo, incluidos, entre otros, daños directos, indirectos, incidentales, especiales, consecuentes o punitivos derivados del uso o la imposibilidad de uso de nuestros Servicios. El Usuario reconoce que las limitaciones establecidas en esta sección se aplican a todo el contenido disponible a través de nuestras plataformas.

E. TOPE AGREGADO DE RESPONSABILIDAD. No obstante cualquier disposición en contrario en estos Términos de Uso, y en la máxima medida permitida por la ley aplicable, nuestra responsabilidad total agregada frente al Usuario derivada de o en relación con estos Términos de Uso, los Sitios, las Aplicaciones, los Servicios o cualquier transacción procesada a través de cualquiera de los anteriores no excederá, en su conjunto, el mayor de (i) el monto total efectivamente pagado por el Usuario a la Compañía por el Servicio específico que dio origen a la reclamación durante los doce (12) meses inmediatamente anteriores al evento que dio lugar a la reclamación, o (ii) cien dólares estadounidenses (US$100), y estará sujeta a un tope agregado máximo de mil dólares estadounidenses (US$1,000.00) en todos los casos. Esta limitación aplica independientemente de la forma de la acción, ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia), por responsabilidad objetiva, legal, fraude, declaración inexacta o cualquier otra teoría legal o equitativa, y aplica incluso si la Compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños e incluso si cualquier recurso limitado fallara en su propósito esencial. El Usuario y la Compañía reconocen que este tope agregado constituye una parte material de la base del acuerdo reflejado en estos Términos.

F. EXCLUSIONES. Las exclusiones y limitaciones contenidas en esta Sección 31 no serán aplicables a: (i) la responsabilidad que, conforme a la ley aplicable, no pueda ser excluida o limitada; (ii) el fraude, la negligencia grave o la conducta dolosa de cualquiera de las partes; o (iii) las obligaciones de indemnización establecidas en la Sección 24. Dado que algunas jurisdicciones no permiten ciertas exclusiones o limitaciones de daños incidentales, consecuentes u otros, las limitaciones anteriores podrán no aplicar al Usuario en todo o en parte; en tales jurisdicciones, nuestra responsabilidad estará limitada al monto mínimo permitido por la ley aplicable.

31.1 Exención de Responsabilidad sobre Contenido de Terceros e Inversiones

Ni nosotros, ni nuestras afiliadas, ni los proveedores de información o socios de contenido seremos responsables, sin importar la causa o duración, por errores, inexactitudes, omisiones u otros defectos en la información disponible a través de nuestros Sitios Web, Aplicaciones o Servicios, ni por retrasos o interrupciones en dicha información, ni por reclamaciones o pérdidas derivadas de lo anterior. Ninguna de estas partes será responsable por reclamaciones de terceros ni por ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluyendo, sin limitación, pérdida de beneficios, daños punitivos o daños consecuentes.

Se recomienda enfáticamente a los Usuarios consultar con su corredor de bolsa u otro asesor financiero antes de ejecutar cualquier operación de valores para verificar precios u otra información relevante. Nosotros, nuestras afiliadas, proveedores de información y socios de contenido no asumimos responsabilidad alguna por decisiones de inversión tomadas con base en la información proporcionada a través de nuestros Servicios. No se garantiza la puntualidad, secuencia, precisión o integridad de dicha información, ni se ofrecen garantías sobre los resultados derivados de su uso.

31.2 Exención de Responsabilidad por el Servicio de Mercado

Actuamos únicamente como intermediarios entre los Usuarios y los Socios de Cumplimiento en el contexto de órdenes de Mercado. No aceptamos responsabilidad alguna por la calidad de los productos, disponibilidad, errores en el cumplimiento o retrasos en la entrega. Los Usuarios acuerdan dirigir cualquier reclamación relacionada con los productos directamente al Socio de Cumplimiento correspondiente.

32. ÓRDENES DE MERCADO – PRODUCTOS FÍSICOS Y ENTREGAS

Ofrecemos un servicio (“Mercado”) que permite a los Usuarios ubicados en un país o territorio adquirir diversos productos físicos, incluidos, entre otros, alimentos, productos de higiene, artículos para el hogar y otros bienes de consumo, para ser entregados a destinatarios designados en otro país o región.

32.1 Rol de la Empresa

Todos los productos ofrecidos a través del servicio de Mercado son adquiridos y entregados por proveedores independientes (“Socios de Cumplimiento”). Operamos únicamente como intermediarios, facilitando la transacción entre el Usuario y el Socio de Cumplimiento. No almacenamos inventario ni controlamos la logística, y no ofrecemos garantías sobre la disponibilidad de productos, plazos de entrega o estado de los artículos.

32.2 Realización y Confirmación del Pedido

Tras la realización exitosa del pedido y la confirmación del pago, el Usuario recibirá un correo electrónico con los detalles del producto, información del destinatario y un plazo estimado de entrega. El Usuario es el único responsable de notificar al destinatario y asegurar que se haya proporcionado la información de entrega correcta.

32.3 Entrega y Responsabilidades del Destinatario

Las entregas se realizarán únicamente al destinatario indicado en el pedido. Si el destinatario no está disponible en el momento de la entrega, el Socio de Cumplimiento podrá intentar reprogramar la entrega, lo cual puede extender el plazo de entrega.

El destinatario deberá inspeccionar los bienes entregados al momento de la recepción. Si existen inquietudes respecto a la calidad, cantidad o estado de algún artículo, el destinatario tiene derecho a rechazar la entrega e informar inmediatamente al Usuario. En tales casos, se deberá presentar una reclamación a través de nuestros canales de soporte dentro de las 24 horas posteriores al intento de entrega. Si el pedido es aceptado, firmado o confirmado de otra manera por el destinatario, la venta se considerará final y no se aceptarán más reclamaciones.

32.4 Entregas Parciales y Múltiples Proveedores

Los pedidos que incluyan múltiples productos podrán ser gestionados por más de un Socio de Cumplimiento. En consecuencia, el Usuario comprende y acepta que el pedido puede entregarse en envíos separados y en diferentes momentos.

32.5 Disponibilidad de Productos y Sustituciones

Todos los pedidos están sujetos a disponibilidad. En caso de que un artículo seleccionado no esté disponible, nosotros o nuestros Socios de Cumplimiento nos reservamos el derecho de sustituir el producto por otro de igual o mayor valor. El Usuario será notificado sobre dicha sustitución y podrá aceptarla o rechazarla antes de la entrega.

32.6 Tiempos de Entrega

Los tiempos de entrega estimados se proporcionan como referencia y no están garantizados. Pueden producirse retrasos debido a aduanas, problemas de transporte, condiciones climáticas u otros factores externos. No asumimos responsabilidad alguna por dichos retrasos.

32.7 Limitación de Responsabilidad

No asumimos responsabilidad por los actos u omisiones de los Socios de Cumplimiento. Cualquier inquietud o disputa relacionada con los productos, el proceso de entrega o la calidad deberá ser dirigida directamente al Socio de Cumplimiento correspondiente. A nuestra entera discreción, podemos asistir en la comunicación entre las partes, pero no estamos obligados a mediar ni resolver dichos asuntos.

33. EXPERIENCIAS Y TOURS

Ofrecemos un servicio que permite a los Usuarios descubrir, reservar y pagar experiencias en destino, tours, atracciones, actividades, traslados y productos similares relacionados con viajes (en conjunto, “Experiencias”) operados por proveedores independientes externos (cada uno, un “Proveedor de Experiencia”). Las Experiencias se ponen a disposición a través de una o más plataformas de agregación de inventario y reservas (“Agregadores de Experiencias”) y son vendidas por la Compañía al Usuario como comerciante autorizado (merchant of record). Las disposiciones siguientes se aplican a todas las reservas de Experiencias realizadas a través de los Sitios o Aplicaciones, complementan y, en caso de conflicto, prevalecen sobre cualquier disposición general de reserva contenida en otras partes de estos Términos.

33.1 Nuestro Rol

La Experiencia en sí misma, incluyendo el diseño, operación, supervisión, seguridad, equipo, transporte, guías y la actividad ejecutada en terreno, es prestada por el Proveedor de Experiencia. No somos el Proveedor de Experiencia, ni poseemos, operamos, gestionamos, supervisamos ni controlamos ninguna Experiencia. Aunque actuamos como comerciante autorizado y gestionamos la reserva, el pago y la emisión de vales y confirmaciones, no contamos con la capacidad propia de verificar la exactitud de cada detalle proporcionado por el Proveedor de Experiencia o por el Agregador de Experiencias. No garantizamos ni seremos responsables de los actos, omisiones, desempeño, idoneidad, aptitud, conducta o cumplimiento de ningún Proveedor de Experiencia, incluyendo, sin limitación, cualquier lesión, enfermedad, muerte, pérdida, daño, demora, cancelación u otro perjuicio derivado de la Experiencia.

33.2 Elegibilidad

Los Usuarios que reserven Experiencias deben tener al menos 18 años de edad y capacidad legal para celebrar contratos vinculantes. Algunas Experiencias imponen restricciones adicionales de elegibilidad, incluyendo edad mínima o máxima, estatura o peso, condiciones de salud, forma física, embarazo, movilidad, capacidad para nadar, certificaciones, experiencia previa o requisitos de licencia. Es responsabilidad exclusiva del Usuario asegurarse de que todos los viajeros incluidos en la reserva, incluidos menores de edad, cumplan los requisitos de elegibilidad del Proveedor de Experiencia antes de la reserva y el día de la Experiencia.

33.3 Reserva, Precio y Confirmación

El precio, la disponibilidad, las inclusiones, exclusiones, puntos de encuentro, horarios y políticas de cada Experiencia son determinados por el Proveedor de Experiencia y pueden cambiar en cualquier momento antes de la confirmación por parte del Usuario. Los precios mostrados al momento del pago incluyen cualquier margen, comisión de servicio, comisión de procesamiento e impuestos calculados y divulgados al momento de la reserva, pero excluyen cualquier complemento opcional, propinas, transporte, comidas, alquiler de equipo, fotografías u otros conceptos no identificados expresamente como incluidos. Todos los pagos se procesan en la moneda informada al momento del pago. Las reservas se confirman únicamente tras el pago exitoso y tras recibir confirmación del Agregador de Experiencias o del Proveedor de Experiencia; un acuse de recibo del pedido generado antes de dicha confirmación no constituye una reserva vinculante.

Una vez confirmada la reserva, emitiremos un vale electrónico que contendrá la referencia de la reserva, la fecha y hora de la Experiencia, el punto de encuentro o los datos de recogida, los datos de contacto del Proveedor de Experiencia (cuando estén disponibles) y las instrucciones de canje. El Usuario es responsable de revisar el vale y contactar con atención al cliente sin demora si algún dato es incorrecto.

33.4 Información del Viajero

El Usuario deberá proporcionar información del viajero exacta, vigente y completa al momento de la reserva, incluido el nombre legal completo del viajero principal, correo electrónico de contacto, número de teléfono y, cuando lo requiera el Proveedor de Experiencia, datos del documento de identificación oficial, datos del pasaporte, dirección del hotel o alojamiento, requisitos especiales (alimenticios, médicos, de movilidad) y nombres de viajeros adicionales. El viajero principal deberá estar presente al momento de la prestación de la Experiencia y podrá ser requerido a presentar un documento de identificación con fotografía cuyo nombre coincida con el de la reserva y el vale.

33.5 Modificaciones y Cancelaciones

Las modificaciones a una Experiencia confirmada (incluyendo cambios de fecha, hora, número de viajeros o datos de los participantes) y las cancelaciones se rigen por la política de cancelación de la Experiencia específica, publicada por el Proveedor de Experiencia al momento de la reserva. Las políticas de cancelación se divulgan en el listado de la Experiencia antes del pago, y la aceptación de estos Términos constituye la aceptación de la política de cancelación aplicable.

Debido a que el Agregador de Experiencias y el Proveedor de Experiencia generalmente no admiten modificaciones en sitio, una solicitud de modificación se procesará típicamente como una cancelación seguida de una nueva reserva, sujeta a la política de cancelación vigente al momento del cambio y a la disponibilidad del nuevo cupo. El Usuario reconoce que este proceso puede resultar en diferencias de precio, reembolsos parciales o nulos, o en la no disponibilidad de la alternativa deseada.

Las cancelaciones iniciadas por el Usuario deberán presentarse a través de los Sitios o Aplicaciones, o a través de atención al cliente, de conformidad con la política de cancelación. Los plazos de cancelación se calculan en la zona horaria local del País del Destinatario o del destino, no en la zona horaria local del Usuario, salvo que se indique expresamente lo contrario. Los reembolsos, cuando procedan conforme a la política de cancelación aplicable, se emiten al método de pago original y pueden tardar de siete (7) a diez (10) días hábiles en aparecer en la cuenta del Usuario.

33.6 Cancelaciones por el Proveedor de Experiencia o el Agregador

Los Proveedores de Experiencia podrán cancelar o reprogramar una Experiencia por razones que incluyen, sin limitación, condiciones meteorológicas, condiciones del mar o de los senderos, problemas mecánicos, falta de participación mínima, enfermedad de guías u operadores, cuestiones regulatorias o de permisos, u otras consideraciones operativas. Si una Experiencia es cancelada por el Proveedor de Experiencia o por el Agregador de Experiencias antes de que el Usuario haya iniciado la Experiencia, utilizaremos esfuerzos comercialmente razonables para notificar al Usuario y, cuando sea posible, ofrecerle una reprogramación. Si la reprogramación no es posible o no es aceptada por el Usuario, el Usuario tendrá derecho a un reembolso del monto pagado por la Experiencia cancelada. No seremos responsables por ningún gasto incidental o consecuente en que incurra el Usuario como resultado de dicha cancelación, incluyendo billetes aéreos, alojamiento, transporte, salarios perdidos u otros costos relacionados con el viaje.

33.7 El Día de la Experiencia

El Usuario y todos los viajeros deberán llegar al punto de encuentro o recogida puntualmente, con el vale disponible (impreso o electrónico) y la identificación requerida. Las llegadas tardías, ausencias, recogidas perdidas y el incumplimiento de las instrucciones de check-in podrán dar lugar a la pérdida de la reserva sin reembolso. El Proveedor de Experiencia tendrá la facultad exclusiva, ejercida razonablemente y de conformidad con la ley aplicable, de denegar la participación a cualquier viajero que parezca encontrarse en estado de embriaguez, que no cumpla con los requisitos de elegibilidad indicados, que se ponga a sí mismo o a otros en peligro, que se niegue a cumplir con las instrucciones de seguridad o que no cumpla con el equipo o vestimenta de seguridad requeridos.

33.8 Asunción de Riesgos

El Usuario reconoce que las Experiencias pueden implicar riesgos inherentes, incluyendo, sin limitación, riesgos de lesiones personales, enfermedad, daños a la propiedad, pérdida, demora o muerte. Dichos riesgos son inherentes a la naturaleza de ciertas actividades, incluyendo senderismo, escalada, deportes acuáticos, buceo, ciclismo, actividades motorizadas, interacciones con animales, consumo de alimentos, exposición a elementos naturales y exposición a multitudes o infraestructura pública. El Usuario asume todos dichos riesgos y es el único responsable de evaluar, antes de la reserva y antes de la participación, si cada Experiencia es apropiada para el Usuario y para los viajeros acompañantes, teniendo en cuenta la salud, condición física, experiencia y cualquier condición preexistente de cada viajero. Recomendamos encarecidamente al Usuario contratar un seguro de viaje y médico integral antes de participar en cualquier Experiencia.

33.9 Salud, Seguridad y Cumplimiento de Leyes Locales

El Usuario es responsable de verificar y cumplir con todos los requisitos de entrada, salida, visado, inmigración, salud, vacunación, aduanas y demás requisitos aplicables al destino de la Experiencia, tanto para el Usuario como para cualquier viajero acompañante. El Usuario es también responsable de cumplir con las leyes, normativas, costumbres e instrucciones razonables del Proveedor de Experiencia y de la jurisdicción local. No realizamos ninguna manifestación respecto a la idoneidad de ningún destino para ningún viajero en particular y no seremos responsables por ninguna consecuencia derivada del incumplimiento.

33.10 Destinos Restringidos y Sanciones

No se venderán Experiencias para destinos sujetos a sanciones integrales administradas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE. UU. (“OFAC”) o por cualquier otra autoridad aplicable. El Usuario declara que no es (i) residente en, ni habitualmente reside en, ni está organizado conforme a las leyes de un país o territorio sancionado; (ii) figura en la lista de Nacionales Especialmente Designados (SDN) de la OFAC ni en ninguna otra lista de partes prohibidas o restringidas; ni (iii) actúa por cuenta de ninguna de dichas personas o entidades. Nos reservamos el derecho de cancelar cualquier reserva de Experiencia cuando lo requieran las sanciones, los controles de exportación o la ley aplicable, sin obligación de reembolso en la medida en que el pago no pueda ser devuelto legalmente.

33.11 Fotografías, Reseñas y Material Promocional

Las fotografías, vídeos, descripciones, calificaciones, reseñas y otros contenidos relativos a las Experiencias que aparecen en los Sitios o en las Aplicaciones son proporcionados por el Proveedor de Experiencia, el Agregador de Experiencias o terceros. Dicho contenido es ilustrativo; las Experiencias reales pueden variar. Los Servicios no proporcionan actualmente un mecanismo para que el Usuario envíe reseñas, fotografías u otro contenido generado por el usuario relativo a las Experiencias a través de los Sitios o Aplicaciones. Si la Compañía introduce dicho mecanismo en el futuro, los términos adicionales aplicables a tales envíos se pondrán a disposición en ese momento y estarán sujetos a la Sección 16.

33.12 Atención al Cliente para Experiencias

La atención al cliente para reservas de Experiencias es prestada por la Compañía a través de los canales de atención publicados en nuestros Sitios y Aplicaciones, incluido el chat en producto integrado. Cuando un problema no pueda resolverse directamente por la Compañía, utilizaremos esfuerzos comercialmente razonables para escalar al Agregador de Experiencias o al Proveedor de Experiencia correspondiente. El Usuario reconoce que, debido a la naturaleza de los servicios prestados en destino, determinadas incidencias que surjan el día de la Experiencia deben plantearse al Proveedor de Experiencia en el sitio para poder ser atendidas de forma efectiva; la falta de hacerlo oportunamente por parte del Usuario podrá perjudicar su capacidad de obtener una reparación del Proveedor de Experiencia o de la Compañía.

33.13 Limitación de Responsabilidad por Experiencias

Sin limitar las exenciones, limitaciones y exclusiones establecidas en la Sección 31, el Usuario reconoce y acepta expresamente que, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, la Compañía no será responsable por ninguna pérdida, daño, lesión, enfermedad, muerte, demora, cancelación, insatisfacción u otro perjuicio derivado de los actos, omisiones, conducta o servicios de cualquier Proveedor de Experiencia, Agregador de Experiencias, operador de transporte terrestre, guía, instructor, anfitrión u otro tercero asociado a la Experiencia. La responsabilidad agregada de la Compañía respecto de cualquier Experiencia estará sujeta en todos los casos al tope agregado de responsabilidad establecido en la Sección 31E.

34. TARJETAS DE REGALO Y SERVICIO DE E-GIFT

Ofrecemos un servicio de regalo electrónico (el “Servicio de E-Gift”) que permite a los Usuarios adquirir tarjetas de regalo digitales, vales electrónicos, códigos prepagados y otros productos canjeables similares (en conjunto, “Tarjetas de Regalo”) emitidos por marcas, comercios o proveedores externos, ya sean nacionales o ubicados en un país extranjero, y entregarlos electrónicamente a un destinatario designado. El Servicio de E-Gift está diseñado para que los Usuarios envíen regalos digitales a familiares y amigos. Recomendamos que los Usuarios solo envíen Tarjetas de Regalo a personas que conozcan personalmente.

34.1 Definiciones

Los siguientes términos, cuando se utilicen en esta Sección 33, tendrán los significados que se indican a continuación:

“Emisor” significa la marca, comercio o proveedor que emite, distribuye y es el único obligado de la Tarjeta de Regalo seleccionada por el Remitente al momento de la Transacción. En determinadas Transacciones, el Procesador y el Emisor pueden ser la misma entidad.

“Términos del Emisor” significa los términos, condiciones y restricciones específicos aplicables a cada Tarjeta de Regalo según los establezca su Emisor, incluyendo, entre otros, entrega, cargos, vencimiento, restricciones geográficas y de categoría de producto, canales de canje y otras políticas.

“Tarjeta de Regalo” significa la tarjeta de regalo digital, el vale electrónico, el código prepagado u otro producto canjeable seleccionado por el Remitente al momento de la Transacción y emitido por el Emisor aplicable en beneficio del Destinatario.

“PIN” o “Código de Canje” significa el número de identificación personal, el código del vale o cualquier identificador similar asociado a una Transacción que se entrega al Destinatario y que se requiere para canjear la Tarjeta de Regalo.

“Procesador” significa un agregador, distribuidor o proveedor tecnológico externo (incluyendo, sin limitación, proveedores como Zendit, Reloadly o cualquier sucesor) con quien tenemos un contrato para procesar la Transacción, obtener la Tarjeta de Regalo del Emisor, entregar la Tarjeta de Regalo y el PIN al Destinatario, y/o remitir el pago al Emisor. En determinadas Transacciones, el Procesador y el Emisor pueden ser la misma entidad.

“Cargo por Compra” significa cualquier tarifa que cobremos al Remitente por iniciar y procesar una Transacción, cuando la ley aplicable lo permita. El Cargo por Compra, cuando aplique, será informado al Remitente antes de la confirmación de la Transacción.

“Destinatario” significa la persona designada por el Remitente al momento de la Transacción para recibir la Tarjeta de Regalo.

“País del Destinatario” significa el país o la jurisdicción en la que el Emisor emite, y el Destinatario tiene la intención de canjear, la Tarjeta de Regalo.

“Remitente” significa el Usuario que utiliza el Servicio de E-Gift para adquirir una Tarjeta de Regalo en beneficio de un Destinatario.

“Transacción” significa una instrucción específica y de buena fe de un Remitente para utilizar el Servicio de E-Gift y enviar una Tarjeta de Regalo a un Destinatario.

“Monto de la Transacción” significa el monto total que el Remitente paga en relación con una Transacción, equivalente al valor minorista de la Tarjeta de Regalo (en dólares de los Estados Unidos o en la moneda de procesamiento aplicable) más cualquier Cargo por Compra e impuestos aplicables.

34.2 Nuestro Rol

Únicamente proveemos el Servicio de E-Gift. No somos fabricantes, emisores ni distribuidores de ninguna Tarjeta de Regalo. El Remitente está adquiriendo la Tarjeta de Regalo del Emisor aplicable, obtenida a través del Procesador correspondiente. El Emisor es el único obligado de la Tarjeta de Regalo. Al solicitar una Transacción, el Remitente nos autoriza a transmitirla al Procesador en su nombre conforme a las instrucciones recibidas; se trata de una oferta que podemos aceptar o rechazar a nuestra entera discreción. Actuamos como contratista independiente a todos los efectos, salvo cuando actuamos como agente del Remitente respecto a la custodia de los fondos hasta su entrega al Procesador o Emisor.

34.3 Elegibilidad y Restricciones del Usuario

El Remitente debe tener al menos 18 años de edad y ser capaz de celebrar contratos legalmente vinculantes conforme a la ley aplicable. El Remitente declara y garantiza que tiene plena capacidad para celebrar y cumplir con los términos de este Acuerdo. Los Remitentes y Destinatarios son enteramente responsables del cumplimiento de todas las leyes aplicables a la compra, entrega y canje de la Tarjeta de Regalo, incluyendo las del País del Destinatario. El Remitente acepta utilizar el Servicio de E-Gift únicamente para enviar Tarjetas de Regalo a personas que conozca personalmente y con fines personales, no comerciales. El Servicio de E-Gift no podrá utilizarse para reventa, arbitraje, transmisión de dinero, lavado de activos ni ningún otro fin ilícito.

34.4 Disponibilidad y Limitaciones de Acceso

El acceso al Servicio de E-Gift, la disponibilidad de cualquier Emisor o Tarjeta de Regalo específica y la lista de Países del Destinatario admitidos podrán ser limitados, modificados, suspendidos, retrasados o quedar no disponibles en cualquier momento sin previo aviso por razones que incluyen, sin limitación: demanda elevada, volatilidad de mercado, mantenimiento o actualizaciones de sistemas, fallos de comunicación, requisitos regulatorios, requisitos de verificación de identidad, políticas del Emisor o del Procesador, sanciones u otras circunstancias fuera de nuestro control razonable. No garantizamos que el Servicio de E-Gift o ninguna Tarjeta de Regalo específica esté disponible en una ubicación particular, en un momento específico o para un Destinatario específico. Podemos, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, rechazar cualquier Transacción por cualquier razón y sin previo aviso. Nos reservamos el derecho a modificar o discontinuar el Servicio de E-Gift, en su totalidad o en parte, en cualquier momento.

34.5 Emisores y Términos del Emisor

Podremos publicar información sobre Emisores participantes, denominaciones de Tarjetas de Regalo, categorías y Países del Destinatario en nuestros Sitios y Aplicaciones. No somos responsables de información inexacta o incompleta sobre un Emisor o Tarjeta de Regalo publicada por nosotros, el Procesador o el propio Emisor. No controlamos, ni seremos responsables, de los actos u omisiones de ningún Emisor o Procesador, incluyendo, sin limitación, cualquier falta o demora del Emisor en honrar la Tarjeta de Regalo.

Cada Emisor puede imponer términos, condiciones y restricciones distintos respecto a la entrega, canje y uso de su Tarjeta de Regalo, incluyendo métodos de entrega, cargos, fechas de vencimiento, restricciones geográficas, productos o categorías elegibles, reglas de canje parcial, políticas de reemplazo y otros requisitos de canje (los “Términos del Emisor”). La compra y uso del Servicio de E-Gift constituye la aceptación por parte del Remitente y del Destinatario de los Términos del Emisor aplicables. El Remitente y el Destinatario son responsables de revisar y contactar directamente al Emisor para obtener o aclarar cualquier Término del Emisor aplicable.

34.6 Monto de la Transacción, Pago y Cargos

El Remitente debe pagar el Monto total de la Transacción antes de que iniciemos y procesemos la Transacción. El Remitente nos autoriza a cargar o debitar fondos del Instrumento de Pago proporcionado en conexión con la Transacción. Todos los pagos se procesan en la moneda informada al momento del pago, generalmente en dólares estadounidenses (USD) o en euros (EUR) en las jurisdicciones descritas en la Sección 5. El Remitente es el único responsable de cualquier conversión de moneda, comisión por transacción extranjera u otros cargos impuestos por la institución financiera asociada al Instrumento de Pago. Podremos, cuando la ley aplicable lo permita, cobrar un Cargo por Compra, el cual será informado antes de la confirmación de la Transacción. Nos reservamos el derecho a añadir, modificar o eliminar cargos en cualquier momento, sujeto a la ley aplicable. Al utilizar el Servicio de E-Gift luego de un cambio en los cargos, el Remitente acepta tales cambios.

Si un Instrumento de Pago es cancelado, rechazado, deshabilitado o de otro modo no honrado después de que la Transacción haya sido enviada, nos reservamos el derecho a cobrar el Monto total de la Transacción por cualquier medio legal, a revertir o desactivar la Tarjeta de Regalo a través del Procesador cuando sea técnicamente factible, y a suspender la cuenta del Usuario. El Remitente acepta reembolsarnos cualquier comisión por fondos insuficientes, comisión por contracargo u otros cargos similares en los que incurramos como resultado de los actos u omisiones del Remitente.

34.7 Información Requerida y Verificación

Para iniciar y procesar una Transacción podemos requerir alguna o toda la siguiente información: nombre completo, dirección postal, dirección de correo electrónico y número de teléfono del Remitente y del Destinatario; identificación del Emisor, Tarjeta de Regalo y denominación seleccionados; y cualquier información o documentación adicional exigida por la ley aplicable, nuestras políticas, las políticas del Procesador o los Términos del Emisor. Podemos retener una Transacción o rechazarla por completo a la espera de recibir cualquier información o documentación solicitada. El Remitente afirma que el Destinatario lo ha autorizado a proporcionarnos su información personal y a transmitirla al Procesador y Emisor aplicables. El Remitente declara que toda la información proporcionada será exacta, vigente y completa. Nosotros, nuestros Distribuidores y nuestros Procesadores no seremos responsables de errores en la Transacción derivados de información incorrecta o incompleta proporcionada por el Remitente.

34.8 Sin Cambios

Una vez que una Transacción ha sido enviada para su procesamiento, el Remitente generalmente no podrá modificar ninguno de sus detalles, incluyendo, sin limitación, el Destinatario, el Emisor, la denominación o el método de entrega. Confiamos en la información proporcionada por el Remitente, y es su responsabilidad exclusiva verificar la exactitud de todos los detalles de la Transacción antes de confirmarla.

34.9 Entrega de la Tarjeta de Regalo y el PIN

El Procesador o el Emisor entregará la Tarjeta de Regalo y el PIN o Código de Canje asociado al Destinatario de forma electrónica, normalmente por correo electrónico o SMS, dentro de la ventana de entrega comunicada al Remitente al momento del pago. El Remitente recibirá confirmación electrónica de la Transacción. Los tiempos de procesamiento y entrega varían según el Procesador y el Emisor, y pueden estar sujetos a demoras fuera de nuestro control. No hacemos ninguna declaración o garantía respecto al tiempo requerido para completar el procesamiento o entregar la Tarjeta de Regalo. Ni nosotros ni ningún Procesador incurriremos en responsabilidad por cualquier falla o demora causada por:

  • información incorrecta o incompleta proporcionada por el Remitente;
  • fondos insuficientes, excedido del límite de crédito o cualquier otro problema que afecte al Instrumento de Pago;
  • cualquier circunstancia descrita en la Sección 34.4 anterior; o
  • cualquier evento de Fuerza Mayor descrito en la Sección 20.8.

Cada Tarjeta de Regalo es un producto canjeable de “circuito cerrado” (closed-loop), lo que significa que el Destinatario solo podrá canjearla por productos o servicios puestos a disposición por el Emisor aplicable y únicamente conforme a los Términos del Emisor. El Remitente y el Destinatario deben resguardar cuidadosamente el PIN o Código de Canje, ya que es necesario para canjear la Tarjeta de Regalo. No somos responsables de la pérdida, robo, destrucción, divulgación o uso no autorizado de ninguna Tarjeta de Regalo o PIN, y no se emitirá reembolso alguno en tales circunstancias. Las Tarjetas de Regalo no están aseguradas.

34.10 Verificación del Destinatario y Canje

De conformidad con la ley aplicable en el País del Destinatario y los Términos del Emisor aplicables, el Destinatario (a) deberá presentar o introducir el PIN o Código de Canje para canjear la Tarjeta de Regalo y (b) en determinadas circunstancias podrá requerirse que presente un documento de identificación oficial vigente, emitido por una autoridad gubernamental, y/o que visite un punto físico del Emisor para canjearla.

34.11 Vencimiento y Tarjetas de Regalo no Canjeadas

Sujeto a la ley aplicable y a los Términos del Emisor aplicables, si el Destinatario no puede o no desea canjear la Tarjeta de Regalo dentro del período de validez establecido por el Emisor, la Tarjeta de Regalo podrá vencer y el Monto de la Transacción no será reembolsable. No tendremos responsabilidad alguna por ninguna Tarjeta de Regalo que no sea canjeada por cualquier motivo. Cuando los Términos del Emisor prevean reemplazo, reemisión o reembolso de una Tarjeta de Regalo no canjeada, el Remitente o el Destinatario deberá reclamar dicho remedio directamente al Emisor, y cualquier cargo administrativo correrá a cuenta del reclamante.

34.12 Sin Reembolsos; Riesgo de Pérdida

Salvo cuando la ley aplicable lo exija o cuando esté expresamente permitido conforme a la Sección 7 de este Acuerdo, todas las Transacciones de Tarjetas de Regalo son finales y no podrán ser intercambiadas, devueltas, reembolsadas, transferidas ni reembolsadas. Las Tarjetas de Regalo no tienen valor en efectivo, y los Destinatarios no podrán canjear ninguna porción de una Tarjeta de Regalo por efectivo salvo cuando lo exija la ley aplicable. El riesgo de pérdida y la titularidad de una Tarjeta de Regalo pasan al Destinatario en el momento de la entrega (o intento de entrega) de la Tarjeta de Regalo y el PIN a los datos de contacto proporcionados por el Remitente. No somos responsables por la pérdida, robo, destrucción, intercepción o uso no autorizado de la Tarjeta de Regalo o el PIN luego de su entrega.

Sin perjuicio de lo anterior, cuando determinemos de buena fe que una Transacción es resultado de fraude, robo de identidad, abuso de contracargo o cualquier incumplimiento de este Acuerdo, podremos instruir al Procesador para que desactive la Tarjeta de Regalo afectada. Dicha desactivación no dará derecho a ningún tercero (incluido el Destinatario) a un reembolso o a cualquier otro recurso frente a nosotros.

34.13 Notificaciones y Comunicaciones

Al proporcionar un número de teléfono, incluido un número móvil, en relación con una Transacción, el Remitente consiente recibir comunicaciones autodiscadas, pregrabadas y por SMS a ese número para fines relacionados con la Transacción, incluyendo mensajes de compra, entrega y verificación. Pueden aplicarse las tarifas estándar de mensajes y datos. El Remitente otorga a nosotros, al Procesador y al Emisor permiso para contactar al Destinatario en los datos de contacto proporcionados, para fines relacionados con la Transacción.

34.14 Actividades Restringidas

Además de las restricciones establecidas en las Secciones 11 y 25, los Remitentes y Destinatarios se comprometen a no:

  • utilizar el Servicio de E-Gift para eludir sanciones, controles de exportación o cualquier ley, norma o reglamento;
  • utilizar el Servicio de E-Gift con cualquier propósito ilícito, abusivo, fraudulento o engañoso, incluyendo, sin limitación, lavado de activos, financiamiento del terrorismo o la compra de bienes o servicios ilegales;
  • actuar como Remitente o Destinatario en nombre de cualquier otra persona, empresa, organización benéfica o entidad no humana sin revelarnos dicho hecho;
  • proporcionar información falsa, inexacta o engañosa sobre el Remitente, el Destinatario, el Instrumento de Pago, el origen de los fondos o la Transacción;
  • negarse a cooperar con una investigación de verificación de identidad, origen de fondos o cumplimiento iniciada por nosotros, el Procesador o el Emisor;
  • comprar, revender o distribuir Tarjetas de Regalo con fines comerciales, de arbitraje o mayoristas;
  • compartir el PIN o Código de Canje con cualquier persona distinta al Destinatario previsto; o
  • utilizar el Servicio de E-Gift para incurrir en fraude de contracargo o “friendly fraud”.

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de suspender o terminar el acceso al Servicio de E-Gift, desactivar cualquier Tarjeta de Regalo antes de su canje, revertir cualquier Transacción cuando sea técnicamente factible y reportar cualquier sospecha de actividad ilícita a las autoridades correspondientes.

34.15 Verificación de Información y Divulgaciones Gubernamentales

El Remitente nos autoriza, directamente o a través de terceros (incluyendo Procesadores y proveedores de verificación de identidad), a realizar las indagaciones que consideremos necesarias para validar la identidad del Remitente y del Destinatario, la titularidad del Instrumento de Pago, el origen declarado de los fondos y la finalidad lícita de la Transacción. Esto puede incluir requerir al Remitente confirmar la titularidad de su dirección de correo electrónico, número móvil o Instrumento de Pago, presentar documentos de identidad o verificar la información contra bases de datos de terceros. Podremos proporcionar información sobre el Remitente, el Destinatario y cualquier Transacción a autoridades gubernamentales, agencias de aplicación de la ley y reguladores conforme a lo descrito en nuestra Política de Privacidad o conforme lo exija la ley aplicable.

34.16 Atención al Cliente para Transacciones de E-Gift

Los Remitentes que experimenten problemas con una Transacción de Tarjeta de Regalo —incluyendo la no entrega del PIN, disputas de canje con el Emisor o errores técnicos— deberán contactarnos oportunamente utilizando los datos de contacto establecidos en la Sección 36. Actuaremos de buena fe para asistir en la resolución de tales problemas, incluyendo el escalamiento al Procesador o Emisor aplicable cuando corresponda; sin embargo, la resolución de disputas de canje se rige en última instancia por los Términos del Emisor y por el Emisor aplicable.

35. TÉRMINOS DE DISTRIBUCIÓN DE APLICACIONES MÓVILES

Esta Sección 35 aplica cada vez que el Usuario descarga, instala, accede o utiliza las Aplicaciones desde una plataforma de distribución de aplicaciones de terceros (cada una, una “App Store”), incluyendo, sin limitación, el Apple App Store operado por Apple Inc. (“Apple”) y Google Play operado por Google LLC (“Google”). Las disposiciones de esta Sección 35 complementan y, en caso de conflicto, prevalecen sobre cualquier otra disposición de estos Términos respecto a la relación del Usuario con la App Store correspondiente. Las App Stores no son partes de estos Términos, pero Apple y Google (según corresponda) y sus filiales son terceros beneficiarios previstos de esta Sección 35 y tendrán el derecho a hacer valer estos Términos frente al Usuario como tales terceros beneficiarios.

35.1 Reconocimiento

El Usuario reconoce que estos Términos se celebran únicamente entre el Usuario y la Compañía, y no con la App Store. La Compañía, y no la App Store, es la única responsable de las Aplicaciones y de su contenido. La licencia del Usuario para utilizar las Aplicaciones obtenidas a través de una App Store se limita a una licencia intransferible para utilizar las Aplicaciones en cualquier producto de marca Apple o Google que el Usuario posea o controle, y únicamente según lo permitido por las Reglas de Uso (Usage Rules) establecidas en los términos del servicio de la App Store correspondiente. Las Aplicaciones no podrán ser puestas a disposición en una red en la que puedan ser utilizadas por múltiples dispositivos simultáneamente, salvo en lo permitido por la App Store aplicable.

35.2 Mantenimiento y Soporte

La Compañía es la única responsable de prestar cualquier servicio de mantenimiento y soporte respecto de las Aplicaciones, según se especifique en estos Términos o se exija en la ley aplicable. La App Store no tendrá ninguna obligación de proporcionar servicios de mantenimiento o soporte respecto de las Aplicaciones.

35.3 Garantía

La Compañía es la única responsable de cualquier garantía de producto respecto de las Aplicaciones, ya sea expresa o implícita por ley, en la medida en que no haya sido efectivamente excluida en la Sección 31. En caso de que una Aplicación descargada desde el Apple App Store no cumpla con cualquier garantía aplicable que no haya sido efectivamente excluida, el Usuario podrá notificar a Apple, y Apple reembolsará el precio de compra (si lo hubiera) pagado por la Aplicación a través del Apple App Store. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía respecto de la Aplicación. Cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible al incumplimiento de cualquier garantía será responsabilidad exclusiva de la Compañía.

35.4 Reclamaciones sobre el Producto

La Compañía, y no la App Store, es responsable de atender cualquier reclamación del Usuario o de terceros relacionada con las Aplicaciones o con la posesión o uso de las Aplicaciones por parte del Usuario, incluyendo, sin limitación: (i) reclamaciones por responsabilidad de producto; (ii) cualquier reclamación de que una Aplicación no cumple con cualquier requisito legal o regulatorio aplicable; (iii) reclamaciones derivadas de legislación de protección al consumidor, privacidad o normas similares; y (iv) cualquier reclamación de que las Aplicaciones infringen derechos de propiedad intelectual de terceros, la cual se regirá por la Sección 35.5.

35.5 Propiedad Intelectual

En caso de cualquier reclamación de un tercero de que una Aplicación o la posesión o uso de una Aplicación por parte del Usuario infrinja los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, la Compañía, y no la App Store, será la única responsable de la investigación, defensa, transacción y resolución de cualquier reclamación de infracción de propiedad intelectual.

35.6 Cumplimiento Legal

El Usuario declara y garantiza que (a) no se encuentra en un país sujeto a un embargo del Gobierno de los Estados Unidos o que haya sido designado por el Gobierno de los Estados Unidos como un país “de apoyo al terrorismo”, y (b) no figura en ninguna lista del Gobierno de los Estados Unidos de partes prohibidas o restringidas.

35.7 Datos de Contacto del Desarrollador

Para cualquier consulta, queja o reclamación del Usuario respecto de las Aplicaciones, el Usuario podrá contactar a la Compañía en soporte@recargarapido.com o en la dirección establecida en la Sección 36.

35.8 Tercero Beneficiario

No obstante cualquier disposición en contrario en estos Términos, y sin limitar por lo demás los derechos de ningún otro beneficiario, el Usuario y la Compañía reconocen y acuerdan que Apple y Google, y las filiales de Apple y Google, son terceros beneficiarios de estos Términos respecto de las Aplicaciones obtenidas de sus respectivas App Stores, y que, tras la aceptación de estos Términos por parte del Usuario, Apple y Google tendrán el derecho (y se considerará que han aceptado el derecho) de hacer valer estos Términos frente al Usuario como terceros beneficiarios.

36. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Para cualquier consulta relacionada con estos Términos de Uso o nuestros Servicios, el Usuario podrá contactar a la Compañía en:

Tower Elite LLC
d/b/a Recarga Rapido y Rapid Recharge
8 The Green, Suite A
Dover, Delaware 19901
Estados Unidos
Correo electrónico: soporte@recargarapido.com

Para notificaciones legales formales (incluida la exclusión de arbitraje descrita en la Sección 27.7 y el procedimiento de notificaciones descrito en la Sección 20.6), la correspondencia deberá dirigirse a “Attn: Legal Department” en la dirección postal indicada arriba.

Todos los derechos no expresamente otorgados en este documento están reservados.